Games
[Event "London"] [Site "London"] [Date "1883.??.??"] [Round "?"] [White "Englisch, Berthold"] [Black "Steinitz, William"] [Result "0-1"] [ECO "C60"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "86"] [EventDate "1883.??.??"] [EventType "game"] [EventCountry "ENG"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 g6 4. d4 exd4 5. Nxd4 Bg7 6. Be3 Nf6 7. Nc3 O-O 8. O-O Ne7 9. Qd2 d5 10. exd5 Nexd5 11. Nxd5 Qxd5 12. Be2 Ng4 13. Bxg4 Bxg4 14. Nb3 Qxd2 15. Nxd2 Rad8 (15... Bxb2 {makes little sense, since after ist wenig sinnvoll, denn nach} 16. Rab1 Be5 17. Rxb7 a6 18. Rfb1 {White activates his rooks. aktiviert Wei?seine T黵me.}) 16. c3 Rfe8 17. Nb3 b6 $1 {In this classical game Steinitz showed the methods to play in such positions with the advantage of the bishop pair. Black would like to limit the activity of opponent's minor pieces and this is best achieved by placing the pawns on the same colour as his opponent's bishop. Black's general plan is (with the help of his bishops) to advance the pawns and create weaknesses in his opponent's structure. In dieser klassischen Partie zeigte Steinitz die Methoden, wie man solche Stellungen mit dem Vorteil des L鋟ferpaars spielt. Schwarz m鯿hte die Aktivit鋞 der gegnerischen Leichtfiguren begrenzen, und dies l鋝st sich am besten erreichen, indem man die Bauern auf derselben Farbe wie der gegnerischen L鋟fer platziert. Der allgemeine Plan von Schwarz lautet, (mit Hilfe seiner L鋟fer) die Bauern vorzur點ken und Schw鋍hen in der gegnerischen Struktur zu schaffen.} 18. h3 Be6 19. Rfd1 ({Somewhat better would have been Etwas besser gewesen w鋜e} 19. Nd4 {although after , obwohl nach} Bd5 {Black keeps his advantage, of course. In classical games usually the poor resistance of the weaker player allows us to follow the plan of the strongest side in its pure form. Schwarz nat黵lich seinen Vorteil beh鋖t. In klassischen Partien erlaubt uns gew鰄nlich der schlechte Widerstand des schw鋍heren Spielers, den Plan der st鋜keren Seite in seiner Reinform zu verfolgen.}) 19... c5 $1 { [%csl Rb3,Gd4,Re3] We can see how Black's pawn chain on the queenside limits White's pieces. Wir k鰊nen sehen, wie die schwarze Bauernkette am Damenfl黦el die wei遝n Figuren einschr鋘kt.} 20. Bg5 f6 {The temporary closing of the long diagonal plays no role. It is more important to keep control over d-file and limit the activity of White's bishop. Das zeitweilige Schlie遝n der langen Diagonalen spielt keine Rolle. Wichtiger ist es, die Kontrolle 黚er die d-Linie zu wahren und die Aktivit鋞 des wei遝n L鋟fers zu begrenzen.} 21. Bf4 Kf7 22. f3 g5 $1 23. Rxd8 (23. Bc7 Rc8 24. Bg3 Red8 $17) (23. Bg3 f5 $17) 23... Rxd8 24. Be3 h6 25. Re1 f5 {With the idea to conquer even more space with ... f5-f4. Mit der Idee, durch ...f5-f4 noch mehr Raum zu erobern.} 26. f4 Bf6 27. g3 a5 $1 28. Nc1 a4 {Threatening ...a4-a3. White can't avoid further weaknesses in his structure. Drohend ...a4-a3. Wei?kann weitere Schw鋍hen in seiner Struktur nicht vermeiden.} 29. a3 Bc4 $1 {[%csl Rc1,Gc4]} 30. Kf2 gxf4 31. Bxf4 {[%tqu "En","Black has active pieces, but White controls the important squares on the d-file. What is the most convincing way for Black to make progress?","For the moment Black cannot take advantage of his control of the d-file, since White is protecting with pieces all the important squares on this file. Can Black do something about that?","","f6g5","Steinitz shows another advantage of the bishop pair: at the right moment one can exchange one of the bishops in order to achieve other advantages. Here the white bishop controls the important square d2. After the exchange of dark-squared bishops White will remain with a very poor knight on c1 and won't be able to protect all the weak squares in his camp.",3,"De","Schwarz hat aktive Figuren, aber Wei?kontrolliert die wichtien Felder auf der d-Linie. Was ist der 黚erzeugendste Weg f黵 Schwarz, Fortschritte zu erzielen?","Im Moment kann Schwarz aus seiner Kontrolle der d-Linie keinen Nutzen ziehen, da Wei?mit seinen Figuren s鋗tliche wichtigen Felder auf dieser Linie sch黷zt. Kann Schwarz dagegen etwas tun?","","f6g5","Steinitz zeigt einen weiteren Vorteil des L鋟ferpaars: Im richtigen Moment kann man einen der L鋟fer abtauschen, um andere Vorteil zu erzielen. Hier kontrolliert der wei遝 L鋟fer das wichtige Feld d2. Nach dem Abtausch der schwarzfeldrigen L鋟fer wird Wei?auf einem sehr armseligen Springer c1 sitzenbleiben und nicht in der Lage sein, alle schwachen Punkte in seinem Lager zu sch黷zen.",3]} Bg5 $1 {Steinitz shows another advantage of the bishop pair: at the right moment one can exchange one of the bishops in order to achieve other advantages. Here the white bishop controls the important square d2. After the exchange of dark-squared bishops White will remain with a very poor knight on c1 and won't be able to protect all the weak squares in his camp., and above all the aforementioned d2-square. Steinitz zeigt einen weiteren Vorteil des L鋟ferpaars: Im richtigen Moment kann man einen der L鋟fer abtauschen, um andere Vorteil zu erzielen. Hier kontrolliert der wei遝 L鋟fer das wichtige Feld d2. Nach dem Abtausch der schwarzfeldrigen L鋟fer wird Wei?auf einem sehr armseligen Springer c1 sitzenbleiben und nicht in der Lage sein, alle schwachen Punkte in seinem Lager zu sch黷zen, vor allem das erw鋒nte d2-Feld.} ({Other moves are less clear: Andere Z黦e sind weniger klar.} 31... b5 32. Bxh6 Rh8 33. Be3 Rxh3 34. Kg2 {[%csl Rc5][%cal Gc1e2,Ge2f4]}) (31... h5 32. h4 $15) 32. Bxg5 hxg5 { [%cal Gd8d2]} 33. Ke3 Kf6 {Zugzwang. Any move by White worsens his position. Zugzwang. Jeder Zug von Wei?verschlechtert seine Stellung.} 34. h4 (34. Rh1 Ke5 35. Re1 (35. h4 f4+ 36. gxf4+ gxf4+ 37. Kf2 Rd2+ $19) 35... f4+ 36. Kf3+ Kf5 37. g4+ Kf6 38. h4 Bd5+ 39. Kf2 gxh4 $19) (34. Kf2 Rd2+ $19) (34. Ne2 Rd3+ 35. Kf2 Rd2 $19) 34... gxh4 35. gxh4 Re8+ 36. Kf2 Rxe1 37. Kxe1 Ke5 $19 38. Ne2 Bxe2 39. Kxe2 Kf4 40. c4 Kg4 41. Ke3 f4+ 42. Ke4 f3 43. Ke3 Kg3 0-1 [Event "Corus"] [Site "Wijk aan Zee"] [Date "2008.01.18"] [Round "6"] [White "Leko, Peter"] [Black "Topalov, Veselin"] [Result "0-1"] [ECO "B90"] [WhiteElo "2753"] [BlackElo "2780"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "132"] [EventDate "2008.01.12"] [EventType "tourn"] [EventRounds "13"] [EventCountry "NED"] [EventCategory "20"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. d4 cxd4 4. Nxd4 Nf6 5. Nc3 a6 6. Be3 e5 7. Nb3 Be6 8. f3 h5 9. Qd2 Nbd7 10. a4 Be7 11. Be2 Qc7 12. O-O O-O 13. Rfd1 Rfd8 14. a5 b5 15. Nd5 Bxd5 16. exd5 Rac8 17. c3 Qb7 18. Ra3 g6 19. Na1 Re8 20. Nc2 Bf8 21. Nb4 Bg7 22. Rc1 e4 23. f4 Ng4 24. Bxg4 hxg4 25. Qe2 Nf6 26. Rd1 Rc4 27. Qd2 Qc8 28. Raa1 g3 29. h3 Nh5 30. Rac1 Bh6 31. b3 Rc7 32. Nc6 Ng7 33. c4 bxc4 34. Rxc4 Qd7 35. Qc2 Rb7 36. b4 Nf5 37. Bc1 e3 38. Re1 Rb5 39. Qd3 f6 40. Re4 Rxe4 41. Qxe4 Qf7 42. Nd4 Qxd5 43. Qe8+ Kh7 44. Nxf5 Qxf5 45. Qxe3 Rxb4 46. Qxg3 Re4 47. Rxe4 Qxe4 48. Qe3 f5 49. Qxe4 $2 {A very bad decision, which is difficult to explain from such a strong player as Leko. Black obviously gets two very strong passed pawns in the centre. Eine ganz schlechte Entscheidung, welche von einem so starken Spieler wie Leko schwer zu erkl鋜en ist. Offensichtlich erh鋖t Schwarz zwei sehr starke Freibauern im Zentrum} (49. Qa7+ Bg7 50. Kh2 { is perfectly playable for White. ist vollauf spielbar f黵 Wei?}) 49... fxe4 { The resulting bishop endgame is most likely won for Black. Das entstehende L鋟ferendspiel ist h鯿hstwahrscheinlich gewonnen f黵 Schwarz.} 50. Kf2 d5 51. g4 (51. Ke3 g5 52. g3 gxf4+ 53. gxf4 Bg7 54. Ba3 Kg6 55. Bc5 Kf5 56. Bb6 d4+ $19) 51... d4 52. Bb2 Bg7 53. Ba3 Kg8 54. h4 Kf7 55. Bc5 Ke6 56. h5 gxh5 57. gxh5 d3 58. Ke3 Bh6 59. Bb4 Kd5 60. Bd2 Bf8 61. Bc1 Bc5+ 62. Kd2 Kc4 63. h6 Bf2 64. Kd1 e3 65. Bxe3 Bxe3 66. h7 Bd4 0-1 [Event "EU-chT (Men) 07th"] [Site "Skara"] [Date "1980.01.26"] [Round "7.8"] [White "Kasparov, Garry"] [Black "Vukic, Milan"] [Result "1-0"] [ECO "B19"] [WhiteElo "2595"] [BlackElo "2460"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "73"] [EventDate "1980.01.18"] [EventType "team-tourn"] [EventRounds "7"] [EventCountry "SWE"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "Soviet Union"] [BlackTeam "Yugoslavia"] [WhiteTeamCountry "URS"] [BlackTeamCountry "YUG"] 1. e4 c6 2. d4 d5 3. Nd2 dxe4 4. Nxe4 Bf5 5. Ng3 Bg6 6. h4 h6 7. Nf3 Nd7 8. h5 Bh7 9. Bd3 Bxd3 10. Qxd3 e6 11. Bd2 Qc7 12. O-O-O Ngf6 13. Ne4 O-O-O 14. g3 Nxe4 15. Qxe4 Be7 16. Kb1 Rhe8 17. Qe2 Bd6 18. Rhe1 Re7 19. c4 c5 20. Bc3 Nf6 21. Ne5 cxd4 22. Rxd4 Bxe5 23. Rxd8+ Qxd8 24. Bxe5 Rd7 25. Bc3 Qb6 26. g4 Qd6 27. f3 a6 28. a4 Qd3+ 29. Kc1 Kc7 30. Qxd3 Rxd3 31. Rf1 Kc6 32. Kc2 Rd7 33. a5 Ne8 34. Re1 Rd6 35. f4 Nf6 {[%tqu "En","Kasparov found a forced win. Can you find it too?","White has a way to enter a pawn endgame. There are two questions: 1. How? and 2. Is it worth it?","","c3f6","",4,"De","Kasparov fand einen forcierten Gewinn. Schaffen Sie das auch?","Wei?hat einen Weg, in ein Bauernendspiel zu gehen. Es gibt zwei Fragen: 1. Wie? und 2. Lohnt es sich?", "","c3f6","",4]} 36. Bxf6 $1 gxf6 37. Rd1 $1 {The resulting pawn endgame is winning for White: Das entstehende Bauernendspiel ist gewonnen f黵 Wei?} (37. Rd1 Rxd1 38. Kxd1 {[%csl Gh5][%cal Gg4g5,Gh5h6,Gh6h7]} Kd7 39. g5 fxg5 40. fxg5 Ke7 (40... hxg5 41. h6) 41. gxh6 Kf8 42. c5 f5 43. b4 e5 44. b5 axb5 45. c6 bxc6 46. a6 $18) 1-0 [Event "USA-ch"] [Site "Long Beach"] [Date "1993.??.??"] [Round "6"] [White "Yermolinsky, Alex"] [Black "Kamsky, Gata"] [Result "0-1"] [ECO "E62"] [WhiteElo "2605"] [BlackElo "2645"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "86"] [EventDate "1993.12.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "11"] [EventCountry "USA"] [EventCategory "14"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. Nf3 g6 3. c4 Bg7 4. g3 O-O 5. Bg2 c6 6. O-O d6 7. Nc3 Qa5 8. e3 Be6 9. Nd2 Na6 10. a3 Qd8 11. b4 Qc8 12. Rb1 Bh3 13. b5 Nc7 14. a4 Bxg2 15. Kxg2 e5 16. dxe5 dxe5 17. Qe2 Rd8 18. Ba3 Qf5 19. e4 Qd7 20. Nb3 Ne6 21. Rfd1 Qc7 22. Rxd8+ Rxd8 23. Rd1 Nd4 24. Qd3 Bf8 25. Bxf8 Kxf8 26. f3 Ke7 27. Ne2 Ne6 28. Qc2 Rxd1 29. Qxd1 Qd6 $1 {The dark squares in White's structure are weak and the exchange of queens is the best way to exploit this factor. Die dunklen Felder in der Struktur von Wei?sind schwach, und der Damentausch ist der beste Weg, diesen Faktor auszunutzen.} ({The attractive-looking Das attraktiv aussehende} 29... cxb5 30. cxb5 Qc4 {brings Black nothing due to bringt Schwarz nichts wegen} 31. Na5) 30. Qxd6+ {White faced a difficult task. Good or bad, he should have avoided the exchange of queens. Wei?stand vor einer schwierigen Aufgabe. Ob gut oder schlecht, er h鋞te den Damentausch vermeiden sollen.} (30. Qc2 Qb4 31. bxc6 bxc6 32. a5 {was the only chance for resistance. war die einzige Chance auf Widerstand.}) 30... Kxd6 {The endgame is highly dangerous for White and very likely it is just lost. The traditional evaluation of knight endgames is to assess the same position without knights. The pawn endgame is hopeless for White due to the difference in the activity of kings and this should have been reason enough for White not to enter such an endgame. Das Endspiel ist h鯿hst gef鋒rlich f黵 Wei? und sehr wahrscheinlich ist es einfach verloren. Die traditionelle Einsch鋞zung von Springerendspielen ist, die gleiche Stellung ohne Springer zu bewerten. Das Bauernendspiel ist angesichts der unterschiedlichen Aktivt鋞 der K鰊ige hoffnungslos f黵 Wei? und das h鋞te f黵 ihn Grund genug sein sollen, nicht in ein solches Endspiel zu gehen.} 31. Nec1 (31. a5 Nc5 32. Nec1 (32. Nd2 Nd3 33. Nb3 Nd7 34. f4 f6 35. Kf3 Nb2 $19) 32... Nxb3 33. Nxb3 cxb5 34. cxb5 Ne8 35. Kf2 b6 $19 {[%cal Ge8c7]}) 31... Nd7 32. Nd3 Ndc5 33. Nbxc5 Nxc5 34. Nb2 Kc7 $1 $19 {[%csl Ra4][%cal Gc7b6,Gb6a5]} 35. Kf2 (35. a5 Nb3 36. a6 (36. Nd3 Nxa5 37. Nxe5 f6 38. Ng4 Nxc4 39. bxc6 Kxc6 40. Nxf6 a5 $19) 36... bxa6 37. bxa6 Nc5 38. Kf2 Kb6 $19) 35... Kb6 36. Ke3 Ka5 37. f4 Kb4 38. fxe5 Kc3 39. Nd1+ Kxc4 40. bxc6 bxc6 41. a5 Nd3 42. a6 c5 43. Kd2 Nxe5 0-1 [Event "World Championship 26th"] [Site "Moscow"] [Date "1966.06.06"] [Round "23"] [White "Spassky, Boris V"] [Black "Petrosian, Tigran V"] [Result "1-0"] [ECO "C13"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "62"] [EventDate "1966.04.11"] [EventType "match"] [EventRounds "24"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Nc3 Nf6 4. Bg5 dxe4 5. Nxe4 Be7 6. Bxf6 Bxf6 7. Nf3 Bd7 8. Qd2 Bc6 9. Nxf6+ Qxf6 10. Ne5 O-O 11. O-O-O Nd7 12. Nxc6 bxc6 13. h4 Rab8 14. Rh3 c5 {[%tqu "En","In this double-edged looking position Spassky made a move that immediately clarified the situation: White achieves a clear advantage. Can you find the move played by Spassky?","","","d2g5","",5,"De","In dieser zweischneidig aussehenden Stellung machte Spassky einen Zug, der die Situation sofort kl鋜te: Wei?erlangt einen eindeutigen Vorteil. K鰊nen Sie den von Spassky gespielten Zug finden?","","","d2g5","",5]} 15. Qg5 $1 $16 {[%csl Gg5] After the inevitable exchange of queens Black won't have any counterplay on the queenside. In the resulting endgame the better pawn structure will secure White a stable advantage. Nach dem unweigerlichen Damentausch wird Schwarz keinerlei Gegenspiel am Damenfl黦el haben. In dem entstehenden Endspiel wird die bessere Bauernstruktur Wei?einen stabilen Vorteil sichern.} (15. g4 Qe7 16. g5 Rb4 17. c3 Rb6 18. h5 Rfb8 $132) 15... cxd4 (15... Qxf2 $2 16. Rf3 Qg1 17. Qg3 cxd4 18. Be2 $18 {[%csl Rg1]}) (15... Qxg5+ 16. hxg5 $16) 16. Qxf6 Nxf6 17. Rxd4 {[%csl Ra7,Rc7]} Rb7 18. Rb3 $1 Rxb3 (18... Rb6 19. Ra4 $16) 19. axb3 Ra8 20. Rc4 Ne8 21. Ra4 Nd6 22. g3 $1 {Traditionally, the rook and bishop coordinate very well. Traditionell koordinieren sich der Turm und der L鋟fer sehr gut.} Kf8 23. Bg2 Rc8 24. Rxa7 $18 {With a pawn up and better pieces White is easily winning. Mit einem Bauern mehr und besseren Figuren gewinnt Wei?m黨elos.} Ke7 25. Kd2 h6 26. c4 g5 27. hxg5 hxg5 28. Kc3 Kd7 29. b4 Rh8 30. b5 Rh2 31. Bc6+ Kd8 (31... Kd8 32. c5 Nf5 33. b6 cxb6 34. cxb6 $18) 1-0 [Event "St Petersburg"] [Site "St Petersburg"] [Date "1909.??.??"] [Round "?"] [White "Cohn, Erich"] [Black "Rubinstein, Akiba"] [Result "0-1"] [ECO "D21"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "76"] [EventDate "1909.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "20"] [EventCountry "RUS"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. Nf3 c5 3. c4 dxc4 4. dxc5 Qxd1+ 5. Kxd1 Nc6 6. e3 Bg4 7. Bxc4 e6 8. a3 Bxc5 9. b4 Bd6 10. Bb2 Nf6 11. Nbd2 Ke7 12. Ke2 Be5 13. Bxe5 Nxe5 14. Rhc1 Rac8 15. Bb3 Rhd8 16. Nc4 Nxc4 17. Rxc4 Rxc4 18. Bxc4 Ne4 19. Ke1 Bxf3 20. gxf3 Nd6 21. Be2 Rc8 22. Kd2 Nc4+ 23. Bxc4 Rxc4 24. Rc1 $2 {Leads to a lost pawn endgame. F黨rt zu eiem vorlorenen Bauernendspiel.} ({After Nach} 24. f4 $15 { White keeps decent chances to make a draw. wahrt Wei?ordentliche Chancen, ein Remis zu schaffen.}) (24. Kd3 Rh4 25. Rh1 e5 $17) 24... Rxc1 25. Kxc1 Kf6 $19 { Similarly to Sveshnikov-Kasparov, the black king is coming to h3 and then Black advances a pawn to g3, winning easily. 膆nlich wie in Sveshnikov-Kasparov kommt der schwarze K鰊ig nach h3, und anschlie遝nd r點kt Schwarz einen Bauern nach g3 vor, was leicht gewinnt.} 26. Kd2 Kg5 27. Ke2 Kh4 28. Kf1 Kh3 29. Kg1 e5 30. Kh1 (30. a4 f5 31. Kh1 g5 32. b5 b6 33. Kg1 h5 $19) 30... b5 31. Kg1 f5 32. Kh1 g5 33. Kg1 h5 34. Kh1 g4 35. e4 (35. fxg4 fxg4 36. e4 (36. Kg1 e4 37. Kh1 h4 38. Kg1 g3 39. hxg3 hxg3 40. fxg3 Kxg3 $19) 36... h4 37. Kg1 g3 $19) 35... fxe4 36. fxe4 h4 37. Kg1 g3 38. hxg3 hxg3 0-1 [Event "UKR-ch 80th"] [Site "Kiev"] [Date "2011.06.17"] [Round "7"] [White "Eljanov, Pavel"] [Black "Vovk, Yuri"] [Result "1-0"] [ECO "E94"] [WhiteElo "2712"] [BlackElo "2550"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "91"] [EventDate "2011.06.10"] [EventType "tourn"] [EventRounds "11"] [EventCountry "UKR"] [EventCategory "16"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 g6 3. Nc3 Bg7 4. e4 d6 5. Nf3 O-O 6. Be2 e5 7. Be3 Nbd7 8. O-O Nh5 9. dxe5 dxe5 10. c5 Nf4 11. Bc4 Qe7 12. b4 Nf6 13. Bxf4 $1 {Although with this move White exchanges his traditionally important dark-squared bishop, the exchange on f4 followed by the advance e4-e5 offers White multiple other advantages, such as: a better pawn structure, space advantage (it is particularly important that Black's knight won't have the f6-square), and the e4-square for his own knight. Obwohl Wei?mit diesem Zug seinen traditionell wichtigen schwarzfeldrigen L鋐uer hergibt, bietet ihm der Tausch auf f4, gefolgt von dem Vormarsch e4-e5, verschiedene andere Vorteil, zum Beispiel: eine bessere Bauernstruktur, Raumvorteil (es ist besondes wichtig, dass der schwarze Springer nicht das Feld f6 haben wird) und das e4-Feld f黵 seinen eigenen Springer.} exf4 14. e5 Nh5 (14... Ng4 15. Nd5 Qd8 16. Re1 Be6 {This is the only move to avoid a quick disaster. Dies ist der einzige Zug, um ein schnelles Desaster zu vermeiden.} ({After Nach} 16... Re8 17. Nxf4 {Black cannot take on e5 due to his back rank weakness. kann Schwarz wegen seiner Grundreihenschw鋍he nicht auf e5 nehmen.}) (16... g5 17. Qc2 $5 c6 18. Nc7 $1 Qxc7 19. Nxg5 Rd8 20. Qxh7+ Kf8 21. Bxf7 {and White wins und Wei?gewinnt.}) 17. Qb3 Bxd5 (17... c6 $2 18. Nxf4) 18. Bxd5 c6 19. Be6 $1 {Such a move is rather a logical consequence in positions with development advantage. Ein solcher Zug ist in Stellungen mit Entwicklungsvorsprung eher eine logische Konsequenz.} Nxe5 20. Nxe5 Bxe5 (20... fxe6 21. Rad1 $1 Qc8 22. Rd7 $18) 21. Rxe5 fxe6 22. Rd1 Qc7 23. Rxe6 Kh8 (23... Qf7 $2 24. Rd7 $18) 24. Rde1 { and Black is facing a tough struggle to survive. und Schwarz steht ein schwieriger 躡erlebenskampf bevor.}) (14... Nd7 15. Nd5 Qd8 16. Re1 $16) (14... Ne8 15. Nd5 Qd8 16. Nxf4 $18) 15. h3 Bf5 16. Qb3 c6 17. Rae1 Kh8 18. Ne4 $16 { [%csl Rd6]} b5 19. cxb6 Bxe4 20. Rxe4 axb6 21. a4 c5 22. bxc5 bxc5 23. Rb1 Ra7 24. Rd1 Bh6 25. e6 Nf6 26. Ree1 fxe6 27. Rxe6 Qg7 28. Ne5 f3 29. Nxf3 Nh5 30. Red6 Nf4 31. Rd8 Ra8 32. Rxa8 Rxa8 33. a5 g5 34. Qb6 Rf8 35. Rd8 Qc3 36. Rxf8+ Bxf8 37. Qd8 Kg7 38. Qxg5+ Ng6 39. Qd5 Qxa5 40. g3 Be7 41. h4 Qd8 42. Qf7+ Kh6 43. h5 Nf8 44. Qf4+ Kg7 45. h6+ Kh8 46. Qf7 1-0 [Event "URS-ch47"] [Site "Minsk"] [Date "1979.12.??"] [Round "2"] [White "Sveshnikov, Evgeny"] [Black "Kasparov, Garry"] [Result "0-1"] [ECO "B22"] [WhiteElo "2545"] [BlackElo "2545"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "86"] [EventDate "1979.11.29"] [EventType "tourn"] [EventRounds "17"] [EventCountry "URS"] [EventCategory "12"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. c3 Nf6 3. e5 Nd5 4. d4 cxd4 5. Nf3 Nc6 6. cxd4 d6 7. Bc4 Nb6 8. Bb5 dxe5 9. Nxe5 Bd7 10. Nc3 Nxe5 11. dxe5 Bxb5 12. Nxb5 Qxd1+ 13. Kxd1 Nd5 14. Ke2 a6 15. Rd1 O-O-O 16. Na3 e6 17. Nc4 Be7 18. Bd2 b6 19. g3 Kb7 20. Ne3 Nc7 21. Nc4 Rd4 22. Rac1 Nd5 23. f3 Rc8 24. Ne3 Nxe3 25. Bxe3 Rxd1 26. Rxd1 Rc2+ 27. Rd2 Rxd2+ 28. Kxd2 Kc6 29. f4 b5 30. Kd3 Kd5 31. h4 h5 32. Bf2 Bb4 33. b3 g6 34. Ke2 Bc5 35. Bxc5 $4 {The pawn endgame is lost for White in a very instructive way, which, however, was shown already by Rubinstein in the game versus Cohn, see above in the database. Das Endspiel ist auf sehr lehrreiche Weise verloren f黵 Wei? was allerdings schon von Rubinstein in der Partie gegen Cohn gezeigt wurde, siehe oben in der Datenbank.} ({After Nach} 35. Be1 Ke4 (35... b4 36. Kf3 $1 Be7 37. Bf2 $11) 36. Ba5 {White must be able to hold the position. muss Wei?imstande sein, die Stellung zu halten.}) 35... Kxc5 36. Kd3 Kb4 37. Kc2 Ka3 38. Kb1 a5 39. Ka1 a4 $1 40. bxa4 Kxa4 $1 (40... bxa4 41. Kb1 Kb4 42. Kb2 a3+ 43. Kc2 Kc4 44. Kd2 Kd4 45. Ke2 $1 Ke4 46. Kf2 $1 Kd3 47. Kf3 Kc2 48. Ke2 $11) 41. Kb1 (41. Kb2 b4 42. Kc2 Ka3 43. Kb1 b3 44. axb3 Kxb3 $19) 41... Ka3 42. Ka1 b4 43. Kb1 b3 0-1 [Event "Reykjavik op"] [Site "Reykjavik"] [Date "1996.??.??"] [Round "1"] [White "Thorsson, Olafur"] [Black "Bronstein, David I"] [Result "0-1"] [ECO "E92"] [WhiteElo "2160"] [BlackElo "2455"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "77"] [EventDate "1996.03.??"] [EventType "swiss"] [EventRounds "9"] [EventCountry "ISL"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. Nf3 g6 3. c4 Bg7 4. Nc3 O-O 5. e4 d6 6. Be2 e5 7. d5 a5 8. Bg5 Qe8 9. Nd2 Nfd7 10. g4 Nc5 11. Rg1 Nba6 12. a3 a4 13. h4 Bd7 14. h5 h6 15. Be3 g5 16. Nb5 Qb8 17. Qc2 c6 18. Nc3 Qd8 19. f3 Qa5 20. Kf2 Rfb8 21. Rgd1 {[%tqu "En","We have a typical King's Indian Defense type of position where White blocked the kingside. What move do you think would suit to a standard plan for Black in such a structure?","What minor piece would Black be happy to exchange?","The bishop on g7 isn't doing much. Can you suggest a plan to improve its role?","g7f6","",5,"De","Wir haben einen typischen K鰊igsindisch-Stellungstyp, wo Wei?den K鰊igsfl黦el blockiert hat. Welcher Zug w黵de Ihrer Ansicht nach zu einem Standardplan f黵 Schwarz in einer solchen Struktur passen?","Welche Leichtfigur w黵de Schwarz liebendgern tauschen?","Der L鋟fer auf g7 leitet nicht viel. K鰊nen Sie einen Plan vorschlagen, um seine Rolle zu verbessern?","g7f6","",5]} Bf6 $1 {[%cal Gf6d8, Gd8b6,Gb6e3] This is a standard plan in KID positions with a fixed pawn centre: Black is activating his dark-squared bishop and would be happy to exchange it for its counterpart on e3. Dies ist ein Standardplan in KI-Stellungen mit fixiertem Bauernzentrum: Der Nachziehende aktiviert seinen schwarzfeldrigen L鋟fer und w黵de ihn liebendgern f黵 seinen Gegenspieler auf e3 tauschen.} 22. Rdc1 Bd8 23. Bd1 Bb6 24. Be2 $2 {This careless move suddenly allows Black not only to exchange the dark-squared bishops, but also to bring the knight to f4! Dieser sorglose Zug erlaubt dem Nachziehenden nicht nur, die schwarzfeldrigen L鋟fer zu tauschen, sondern auch, den Springer nach f4 zu bringen!} (24. Kg2 $11 {See more on prophylaxis in CBM 157. Mehr zu Prophylaxe siehe CBM 157.}) 24... Ne6 $3 25. Bxb6 (25. dxe6 Bxe3+ 26. Kxe3 Qc5+ 27. Kd3 Qd4# {Ouch! Aua!}) 25... Qxb6+ 26. Kf1 Nf4 $17 {The dark-squared bishops have left the board and the black knight has come to f4: it couldn't be better for Black than that. Die schwarzfeldrigen L鋟fer haben das Brett verlassen, und der schwarze Springer ist nach f4 gekommen: Besser konnte es f黵 Schwarz nicht laufen.} 27. Nxa4 Qe3 28. Nc3 Nc5 29. Re1 Bxg4 $1 30. fxg4 Qg3 {[%cal Gg3g2]} 31. Bf3 Nh3 { [%cal Gg3f2]} 32. Ke2 (32. Nb3 Qxf3+) 32... Qh2+ 33. Kd1 Nf2+ 34. Ke2 (34. Kc1 Ncd3+ 35. Kb1 Nxe1 $19) 34... Nxg4+ 35. Kd1 Nf2+ 36. Ke2 Nfxe4+ 37. Kd1 Nf2+ 38. Ke2 (38. Kc1 Ncd3+ 39. Kb1 Nxe1 $19) 38... e4 39. Bxe4 (39. Bxe4 Nfxe4+ 40. Kd1 Nf2+ 41. Ke2 Re8+ $19) 0-1 [Event "Moscow op-A"] [Site "Moscow"] [Date "2010.01.30"] [Round "1"] [White "Kotenko, Pavel"] [Black "Iordachescu, Viorel"] [Result "0-1"] [ECO "C99"] [WhiteElo "2408"] [BlackElo "2629"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "92"] [EventDate "2010.01.30"] [EventType "swiss"] [EventRounds "9"] [EventCountry "RUS"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 a6 4. Ba4 Nf6 5. O-O Be7 6. Re1 b5 7. Bb3 d6 8. c3 O-O 9. h3 Na5 10. Bc2 c5 11. d4 Qc7 12. Nbd2 cxd4 13. cxd4 Nc6 14. Nb3 a5 15. Be3 a4 16. Nbd2 Bd7 17. Rc1 Qb7 18. Bb1 Rfe8 19. a3 h6 20. Nf1 Bf8 21. Ng3 b4 22. axb4 Nxb4 23. Bd2 Nc6 24. Bc3 g6 25. Qd2 Bg7 26. Ba2 exd4 27. Nxd4 Nxd4 28. Bxd4 Be6 29. Bxe6 Rxe6 30. Qc2 h5 31. Qc6 Qxc6 32. Rxc6 h4 33. Nf1 Nxe4 34. Bxg7 Kxg7 35. f3 Nc5 36. Rxe6 Nxe6 37. Rxd6 Rb8 38. Rd2 Nf4 39. Ne3 Rb3 40. Nd1 {[%tqu "En","Black wins by force. Do you see how?","","","b3d3","",5,"De", "Schwarz gewinnt forciert. Sehen Sie wie?","","","b3d3","",5]} Rd3 $1 {After the inevitable exchange of rooks on d3 White is helpless against the threat Nxb2. Nach dem unweigerlichen Tausch der T黵me auf d3 ist Wei?hilflos gegen die Drohung Nxb2.} 41. Rxd3 Nxd3 42. Kf1 Nxb2 $1 43. Nc3 (43. Nxb2 a3 {This is an important motif to know: the knight on b2 is helpless against a rook pawn on a3. Dies ist ein wichtiges Motiv, das man kennen sollte: Der Springer auf b2 ist gegen einen Randbauern auf a3 hilflos.}) 43... a3 44. Ke2 Kf6 45. Kd2 Ke5 46. Kc2 Kf4 0-1 [Event "Tel Aviv ol (Men) fin-A"] [Site "Tel Aviv"] [Date "1964.??.??"] [Round "13"] [White "Spassky, Boris V"] [Black "Jansa, Vlastimil"] [Result "1-0"] [ECO "E83"] [BlackElo "2480"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "87"] [EventDate "1964.11.02"] [EventType "team"] [EventRounds "13"] [EventCountry "ISR"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "Soviet Union"] [BlackTeam "Czechoslovakia"] [WhiteTeamCountry "URS"] [BlackTeamCountry "CSR"] 1. d4 Nf6 2. c4 g6 3. Nc3 Bg7 4. e4 d6 5. f3 O-O 6. Be3 Nc6 7. Nge2 Re8 8. Nc1 e5 9. d5 Nd4 10. Nb3 c5 11. dxc6 bxc6 12. Nxd4 exd4 13. Bxd4 d5 14. cxd5 cxd5 15. Bb5 Re6 16. e5 Nd7 17. f4 f6 18. Bxd7 Bxd7 19. O-O fxe5 20. fxe5 Bxe5 21. Bxe5 Rxe5 22. Qd4 Qb6 23. Qxb6 axb6 24. Rad1 Be6 25. Rf4 Rc8 26. Rb4 Rc6 27. Ra4 Bf5 28. Nxd5 Bc2 29. Ra8+ Kg7 30. Ra7+ Kh6 31. Rd2 Rd6 32. Rxc2 Rexd5 33. h3 Rd1+ 34. Kh2 R1d2 35. Rcc7 Rxb2 36. Rxh7+ Kg5 37. Ra3 Rb5 38. h4+ Kf6 39. Raa7 Rf5 {[%tqu "En","Winning a rook endgame with an extra pawn is often a difficult task. Spassky found an elegant way to force some very convenient exchanges for him. Try to find it too.","","","a7e7","This move creates the threat of mate (Rhf7) and forces the exchange of all the rooks.",6,"De","Ein Turmendspiel mit einem Mehrbauern zu gewinnen, ist oft eine schwierige Aufgabe. Spassky fand einen eleganten Weg, ein paar sehr willkommene Abt鋟sche f黵 ihn zu erwzingen. Versuchen Sie, ebenfalls darauf zu kommen.","","","a7e7","Dieser Zug schafft eine Mattdrohung (Rhf7) und erzwingt den Abtausch aller T黵me.",6]} 40. Rae7 $1 {This move creates the threat of mate (Rhf7) and forces the exchange of all the rooks. Dieser Zug schafft eine Mattdrohung (Rhf7) und erzwingt den Abtausch aller T黵me.} Re6 {The only way to defend against mate. But now White enters an easily winning pawn ending. Der einzige Weg, das Matt abzuwehren. Aber jetzt wickelt Wei?in ein leicht gewonnenes Bauernendspiel ab. } (40... g5 {loses the rook: verliert den Turm:} 41. Rhf7+ Kg6 42. h5+ Kxh5 43. Rxf5) 41. Rhf7+ Ke5 42. Rxf5+ Kxf5 43. Rxe6 Kxe6 44. Kg3 ({A possible follow-up is: Eine m鰃liche Folge ist:} 44. Kg3 Kf5 45. Kf3 b5 (45... g5 46. g4+ Ke5 47. h5 $18) (45... Ke5 46. Kg4 Kf6 47. Kf4 $18) 46. g4+ Ke5 47. h5 gxh5 48. gxh5 Kf5 49. Ke3 Kg5 50. Kd4 Kxh5 51. Kc5 Kg5 52. Kxb5 Kf6 53. Kc6 Ke7 54. a4 Kd8 55. Kb7 $18) 1-0 [Event "Stockholm"] [Site "Stockholm"] [Date "1920.10.25"] [Round "5"] [White "Nimzowitsch, Aaron"] [Black "Spielmann, Rudolf"] [Result "1-0"] [ECO "C02"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "121"] [EventDate "1920.10.11"] [EventType "tourn"] [EventRounds "14"] [EventCountry "SWE"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e6 2. d4 d5 3. e5 c5 4. Nf3 Nc6 5. c3 Qb6 6. Be2 cxd4 7. cxd4 Nh6 8. Nc3 Nf5 9. Na4 Qa5+ 10. Bd2 Bb4 11. Bc3 Bd7 12. a3 Bxc3+ 13. Nxc3 h5 14. O-O Rc8 15. Qd2 Qd8 16. h3 Na5 17. Rad1 Qb6 18. Rfe1 Nc4 19. Bxc4 Rxc4 20. Ne2 Ba4 21. Rc1 Bb3 22. Rxc4 Bxc4 23. Ng3 Ne7 24. h4 Ng6 25. Nf1 Bxf1 26. Rxf1 Ne7 27. Rc1 O-O 28. b4 Nf5 29. Rc5 Qa6 30. Qc3 Qe2 31. Qc2 $1 {Actually from the general point of view the choice is rather evident: the rook on f8 is passive, the queen on e2 is active and White would like to exchange the most active piece. As it is usually the case, concrete variations confirm the general considerations. Eigentlich liegt aus allgemeiner Sicht diese Wahl ziemlich auf der Hand: Der Turm auf f8 ist passiv, die Dame auf e2 ist aktiv, und Wei? w黵de gern die aktivste Figur tauschen. Wie es 黚licherweise der Fall ist, best鋞igen konkrete Varianten die allgemeinen Erw鋑ungen.} (31. Rc8 Rxc8 32. Qxc8+ Kh7 {[%csl Ge2] The active queen on e2 secures Black counterplay, which basically secures the draw. For example: Die aktive Dame auf e2 sichert Schwarz Gegenspiel, was grunds鋞zlich das Remis sichert. Zum Beispiel:} 33. Ng5+ Kg6 34. g3 (34. Qf8 Qe1+ 35. Kh2 Nh6 {It is Black who has an attack. Schwarz ist derjenige, der Angriff hat.}) 34... Nxg3 35. fxg3 Qe1+ 36. Kg2 Qe2+ 37. Kh3 Qf1+ 38. Kh2 Qf2+ $11) ({It must be mentioned that nothing special is achieved by Erw鋒nt werden muss, dass durch} 31. Rc7 {in view of nichts Besonderes erreicht wird wegen} Qd1+ 32. Kh2 (32. Qe1 Qxe1+ 33. Nxe1 Nxd4 34. Rxb7 Rc8 $132 35. Rxa7 $140 $2 Rc1 36. Kf1 Nc2) 32... b5 33. Rxa7 Qe2 $11 { [%csl Rf2]}) 31... Nxd4 {White had to foresee this tactical idea. Did you consider it when making your choice? Diese taktische Idee musste Wei? vorhersehen. Haben Sie sie ber點ksichtigt, als Sie Ihre Wahl trafen?} ({ After Nach} 31... Qxc2 32. Rxc2 {the control of the open c-file secures White better chances. sichert die Kontrolle der offenen c-Linie Wei?bessere Chancen. }) (31... Qe4 {also doesn't fully solve the problems: l鰏t die Probleme ebenfalls nicht vollst鋘dig.} 32. Qxe4 dxe4 33. Ng5 Nxd4 34. Rc7 {and again White will regain the pawn with a better position. , und wieder wird Wei?den Bauern mit besserer Stellung zur點kgewinnen.}) 32. Qxe2 $1 (32. Nxd4 $2 Qe1+ 33. Kh2 Qxe5+ 34. g3 Qxd4 $17) 32... Nxe2+ 33. Kf1 Nf4 34. Rc7 {Black cannot keep his extra pawn and White's more active pieces secure him an advantage (the black knight will be driven away from f4). Schwarz kann seinen Mehrbauern nicht behaupten, und die aktiven Figuren von Wei?sichern ihm Vorteil (der schwarze Springer wird von f4 vertrieben werden).} b5 (34... Rb8 35. Ng5 $16 { [%csl Rb8,Gc7,Gg5]}) 35. g3 Nd3 36. Ke2 Nb2 37. Rxa7 Rc8 38. Nd4 Rc4 39. Nxb5 $16 d4 $2 {Now Black threatens a check on c2, but most likely he just missed White's reply. Jetzt droht Schwarz ein Schach auf c2, aber h鯿hstwahrscheinlich hatte er die Erwiderung von Wei?einfach 黚ersehen.} 40. Rc7 $1 $18 {The knight ending is completely lost for Black, so White uses this factor to defend against his opponent's threat and at the same time improve his position. Das Springerendspiel ist komplett verloren f黵 Schwarz, daher setzt Wei?diesen Faktor dazu ein, sich gegen die Drohung seines Gegners zu verteidigen und gleichzeitig die eigene Stellung zu verbessern.} d3+ (40... Rxc7 41. Nxc7 {is hopeless for Black ist hoffnungslos f黵 Schwarz.}) 41. Ke3 Rg4 42. Rc1 (42. Nd6 {wins more quickly. In the final part of the game Black didn't use all his chances to put up tougher resistance, although most likely his position was lost all the way along. gewinnt schneller. Im Schlussabschnitt der Partie nutzte Schwarz nicht all seine Chancen, h鋜teren Widerstand zu leisten, obwohl seine Stellung h鯿hstwahrscheinlich 黚er die ganze Strecke verloren war.}) 42... g5 43. Nd6 gxh4 44. gxh4 Rxh4 45. Rb1 Rh3+ 46. Kd2 Na4 47. b5 Nb6 48. Rb4 Rf3 (48... Nd5 49. b6 Nxb4 50. axb4 $18) 49. Nc4 Nd7 50. b6 Nc5 51. b7 Rxf2+ 52. Ke3 Re2+ 53. Kd4 Nxb7 54. Kxd3 Rg2 55. Rxb7 h4 56. Ne3 Rg5 57. Kd4 h3 58. Rb2 Rh5 59. Rh2 f6 60. Nc4 Kf7 61. a4 1-0 [Event "Bundesliga 0001"] [Site "Germany"] [Date "2001.04.28"] [Round "14.1"] [White "Rogozenco, Dorian"] [Black "Shirov, Alexei"] [Result "1-0"] [ECO "D16"] [WhiteElo "2531"] [BlackElo "2746"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "93"] [EventDate "2000.10.14"] [EventType "team-tourn"] [EventRounds "15"] [EventCountry "GER"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "Magdeburg USC"] [BlackTeam "Luebeck"] [WhiteTeamCountry "GER"] [BlackTeamCountry "GER"] 1. d4 d5 2. c4 c6 3. Nf3 Nf6 4. Nc3 dxc4 5. a4 Na6 6. e4 Bg4 7. Bxc4 Bxf3 8. gxf3 e6 9. O-O Be7 10. Kh1 O-O 11. Rg1 g6 12. f4 Qa5 13. Qf3 Rad8 14. Be3 Qb4 15. Qe2 Nc7 16. a5 Nb5 17. e5 Nd5 18. Bxd5 exd5 19. Nxb5 Qxb5 20. Qxb5 cxb5 21. a6 Rd7 22. f5 bxa6 23. f6 Bd8 24. Rxa6 Bb6 25. Rc1 Rb8 26. Kg2 Kf8 27. Kf3 Ke8 28. Ke2 Rdd8 29. Kd3 Rdc8 30. b3 Kd7 {[%tqu "En","How can White make progress?","Black bishop on b6 is very strong: it protects pawn a7 and limits the activity of Ra6. Without the bishops White would have a large advantage.", "","e3d2","",10,"De","Wie kann Wei?Fortschritte machen?","Der schwarze L鋟fer auf b6 ist sehr stark. Er sch黷zt den Bauern a7 und begrenzt die Aktivit鋞 des Ra6. Ohne die L鋟fer h鋞te Wei?einen gro遝n Vorteil.","","e3d2","",10]} 31. Bd2 $1 {With the idea Bd2-a5 (after exchanging a pair of rooks on the c-file). Mit der Idee Bd2-a5 (nach Tausch eines Turmpaars in der c-Linie).} Rxc1 32. Bxc1 Ke6 33. Bd2 Kf5 34. Ba5 Bxa5 35. Rxa5 Rb7 36. Ra6 {The endgame is very difficult for Black due to his weak pawns on a7, d5 and f7. Besides, White's rook is much more active. Das Endspiel ist sehr schwierig f黵 Schwarz aufgrund seiner schwachen Bauern auf a7, d5 und f7. Zudem ist der Turm von Wei?viel aktiver.} b4 37. Ra5 Ke6 38. f4 Rd7 39. Ke3 Rc7 {[%tqu "En","What is the best way to prevent Black's idea to activate his rook?","","","a5c5","",4,"De","Was ist der beste Weg, die Idee von Schwarz, seinen Turms zu aktivieren, zu verhindern?","","","a5c5","",4]} 40. Rc5 $1 $18 {Taking advantage of the fact that the pawn ending is winning for him, White can easily send his opponent's rook back to passivity. Aus der Tatsache Vorteil ziehend, dass das Bauernendspiel f黵 ihn gewonnen ist, kann Wei?den gegnerischen Turm m黨elos in die Passivit鋞 zur點kschicken.} Rd7 (40... Rxc5 41. dxc5 Kd7 (41... a5 42. c6 $18) 42. c6+ Kxc6 43. e6 $18) 41. Rc8 Kf5 42. Re8 Rc7 43. Re7 Rc3+ {Finally Black gets some activity, but White's central pawns are very quick. Endlich bekommt Schwarz ein bisschen Aktivit鋞, aber die Zentralbauern von Wei?sind sehr schnell.} 44. Kd2 Rh3 45. Rxf7 Kxf4 46. Rc7 Rxh2+ 47. Kc1 1-0 [Event "URS-ch22"] [Site "Moscow"] [Date "1955.02.28"] [Round "11"] [White "Smyslov, Vassily"] [Black "Botvinnik, Mikhail"] [Result "1-0"] [ECO "A05"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "55"] [EventDate "1955.02.11"] [EventType "tourn"] [EventRounds "19"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. Nf3 Nf6 2. g3 g6 3. Bg2 Bg7 4. O-O O-O 5. d3 c5 6. e4 Nc6 7. Nbd2 d6 8. a4 Ne8 9. Nc4 e5 10. c3 f5 11. b4 cxb4 12. cxb4 fxe4 13. dxe4 Be6 14. Ne3 Nxb4 15. Rb1 a5 16. Ba3 Nc7 17. Bxb4 axb4 18. Rxb4 Bh6 19. Rb6 Bxe3 20. fxe3 Bc4 21. Rxd6 Qe8 22. Re1 Rf7 23. Ng5 Re7 {[%tqu "En","Es sieht so aus, als sollte Wei? dank seines aktiven Turms auf d6 und des Springers auf g5 besser stehen. Aber wie kann er aus seiner Aktivit鋞 vollen Nutzen ziehen?","Der schwarze K鰊ig wirkt etwas exponiert. Aber es gibt eine schwarze Figur, die einfach zu viele Felder kontrolliert und Wei?daran hindert, seine Initiative zu verst鋜ken.", "Denken Sie so: 'Welches Figurenpaar w黵de man gerne vom Brett nehmen?'", "g2f1","",6,"d1c2","",0,"De","It looks like White should be better thanks to his actve rook on d6 and the knight on g5. But how can he make full use of this activity?","The black king looks somewhat exposed. But there is one black piece which simply controls too many squares and prevents White from increasing his initiative.","Think this way: 'What pair of pieces would you like to take off the board?'","g2f1","",6,"d1c2","",0]} 24. Bf1 $1 $18 { [%csl Gc4] The black bishop controls the important diagonal a2-g8. Besides, it does not allow the white rook to come to f1. On the other hand the white bishop on g2 is doing nothing. Der schwarze L鋟fer kontrolliert die wichtige Diagonale a2-g8. Au遝rdem l鋝st er den wei遝n Turm nicht nach f1. Dagegen leistet der wei遝 L鋟fer auf g2 gar nichts.} (24. Qc2 $2 Qxa4) 24... Bxf1 ({ Other moves don't help either: Andere Z黦e helfen ebenfalls nicht:} 24... Qxa4 25. Bxc4+ Qxc4 26. Rd8+ Rxd8 (26... Kg7 27. Qd6 $18) 27. Qxd8+ Re8 28. Qd7 $18) (24... Ba2 25. Qd2 Bb3 (25... Qxa4 26. Ra1 $18) 26. Qb4 Qxa4 27. Rxg6+ hxg6 28. Qxe7 $18) (24... Bf7 25. Nxf7 Qxf7 26. Rb6 $16) 25. Rxf1 Qxa4 26. Rd8+ Re8 27. Qf3 Qc4 28. Rd7 {[%cal Gf3f6,Gf6g7]} 1-0 [Event "URS-ch43"] [Site "Yerevan"] [Date "1975.??.??"] [Round "?"] [White "Romanishin, Oleg M"] [Black "Tal, Mihail"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "B51"] [WhiteElo "2485"] [BlackElo "2645"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "82"] [EventDate "1975.11.28"] [EventType "tourn"] [EventRounds "15"] [EventCountry "URS"] [EventCategory "12"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. Bb5+ Nc6 4. O-O Bd7 5. c3 Nf6 6. Re1 a6 7. Bf1 e5 8. d4 cxd4 9. cxd4 Bg4 10. Be3 exd4 11. Bxd4 Be7 12. Bc3 O-O 13. h3 Bh5 14. g4 Bg6 15. Nh4 Bxe4 16. g5 Bxb1 17. Rxe7 Ne4 18. Rxb7 Nc5 19. Rxb1 Qxg5+ 20. Bg2 Nxb7 {[%tqu "En","White is an exchange and a pawn down. The knight on h4 is attacked. Take a deep look and make a decision for White: what is the strongest move?","","","d1g4","",7,"De","Wei?hat Qualit鋞 und Bauer weniger. Der Springer auf h4 ist angegriffen. Schauen Sie tief rein und treffen Sie eine Entscheidung f黵 Wei? Was ist der st鋜kste Zug?","","","d1g4","",7]} 21. Qg4 $1 {A paradoxical move: with so much material down White offers the exchange of queens. However, after the exchange of queens the knight will come to f5 and the bishops will be extremely powerful. After other moves White is worse, after Qg4 his chances are preferable. Ein paradoxer Zug: Bei so gro遝m Materialnachteil bietet Wei?den Damentausch an. Doch nach dem Verschwinden der Damen wird der Springer nach f5 kommen, und die L鋟fer werden extrem kraftvoll sein. Nach anderen Z黦en steht Wei?schlechter, nach Qg4 sind seine Chancen vorzuziehen.} (21. Nf3 Qh6 $17) (21. b4 $2 Qxh4 22. Bxc6 Rac8 $19) (21. Rc1 $2 Qxh4 22. Bxc6 Rab8 $19) 21... Qxg4 22. hxg4 Nbd8 23. Nf5 f6 24. g5 { An impressive position: the difference between the real power of the pieces is evident. Eine beeindruckende Stellung: Der Unterschied zwischen der realen Kraft der Figuren ist offensichtlich.} Ra7 (24... fxg5 $2 25. Bd5+ Kh8 26. Bxg7#) 25. Bd5+ Kh8 26. gxf6 gxf6 27. Re1 h5 28. f4 Kh7 29. Re3 Kg6 30. Nh4+ Kh7 31. Be4+ Kg8 32. Nf5 Rd7 33. Bd5+ Kh7 34. b4 {A correct plan, but White needed to think first of all about prophylaxis. Black's idea is to chase away the knight from its dominating square f5 by playing Kg6. That's why White had to prevent it first: Ein korrekter Plan, aber erst einmal musste Wei?an Prophylaxe denken. Die Idee von Schwarz lautet, den Springer von seinem dominantend Feld zu vertreiben, indem er Kg6 spielt. Daher musste Wei?dies zun鋍hst verhindern:} ({After Nach} 34. Rg3 {White keeps better prospects. He can then either start advancing the queenside pawns, or activate the king. Notice that nominally White is still an exchange and a pawn down, but in reality his minor pieces are stronger than his opponent's rooks. behauptet Wei?bessere Aussichten. Anschlie遝nd kann er entweder beginnen, die Damenfl黦elbauern vorzur點ken, oder den K鰊ig aktivieren. Beachten Sie, dass nominell Wei?nach wie vor Qualit鋞 und Bauer weniger hat, in Wirklichkeit aber seine Leichtfiguren st鋜ker sind als die gegnerischen T黵me.}) 34... Kg6 35. Nh4+ Kh7 36. Be4+ ({In the event of Im Fall von} 36. a4 {Black has several ways to exploit the absence of the knight from f5: hat Schwarz mehrere Weg, die Abwesenheit des Springers von f5 auszunutzen:} Re7 (36... f5 $5) (36... Ne7 )) 36... Kg8 37. Bd5+ Kh7 38. Be4+ Kg8 39. Ng6 d5 {Black is happy to return the exchange in order to free himself. Schwarz gibt liebendgern die Qualit鋞 zur點k, um sich zu befreien.} 40. Nxf8 Kxf8 41. Rd3 Rg7+ (41... Rg7+ 42. Bg2 Ne6 $11) 1/2-1/2 [Event "Candidates final"] [Site "Buenos Aires"] [Date "1971.10.19"] [Round "7"] [White "Fischer, Robert James"] [Black "Petrosian, Tigran V"] [Result "1-0"] [ECO "B42"] [WhiteElo "2760"] [BlackElo "2640"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "67"] [EventDate "1971.09.30"] [EventType "match"] [EventRounds "9"] [EventCountry "ARG"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nf3 e6 3. d4 cxd4 4. Nxd4 a6 5. Bd3 Nc6 6. Nxc6 bxc6 7. O-O d5 8. c4 Nf6 9. cxd5 cxd5 10. exd5 exd5 11. Nc3 Be7 12. Qa4+ Qd7 13. Re1 Qxa4 14. Nxa4 Be6 15. Be3 O-O 16. Bc5 Rfe8 17. Bxe7 Rxe7 18. b4 Kf8 19. Nc5 Bc8 20. f3 Rea7 21. Re5 Bd7 22. Nxd7+ $1 {A strong and impressive exchange of pieces. At the first sight it looks like White should keep his powerful knight on c5, but Fischer's idea is very simple. First of all, Black's bishop was heading to the active square b5. Secondly, the bishop could play an important role in protecting the weak pawns on a6 and d5. And finally, the main idea is that after the exchange of the knight for the bishop White takes control of the c-file. Ein starker und beeindruckender Figurentausch. Auf den ersten Blick sieht es so aus, als sollte Wei?seinen m鋍htigen Springer auf c5 behalten, aber Fischers Idee ist sehr einfach. Erstens war der schwarze L鋟fer unterwegs zu dem aktiven Feld b5. Zweitens k鰊nte der L鋟fer eine wichtige Rolle bei der Verteidigung der Bauernschw鋍hen a6 und d5 spielen. Und die Hauptidee schlie遧ich lautet, dass Wei?nach dem Tausch des Springers f黵 den L鋟fer die c-Linie unter Kontrolle nimmt.} (22. Kf2 Bb5 23. Rc1 Re7 $14) (22. Bxa6 $2 Rxa6 23. Nxa6 Rxa6 {is actually in Black's favour, since White cannot make much use of his passed pawns. ist zu Gunsten von Schwarz, da Wei?aus seinen Freibauern keinen gro遝n Nutzen ziehen kann.}) (22. a4 {was a possible alternative, but Fischer's plan is simpler. war eine m鰃liche Alternative, aber Fischers Plan ist einfacher.}) 22... Rxd7 23. Rc1 {Now let's have another look at the position. Both White's rooks and the bishop are stronger than Black's rooks and the knight. His pawn structure is also better. As I mentioned in the video introduction, the exchange of pieces is often a problem of what pieces remain on the board, not what pieces are exchanged. Here we see clear domination by White's pieces. Werfen wir jetzt nochmal einen Blick auf die Stellung. Beide wei遝n T黵me und der L鋟fer sind st鋜ker als die schwarzen T黵me und der Springer. Wie im Einleitungsvideo erw鋒nt, ist das Problem beim Tausch vom Figuren oft, welche Figuren auf dem Brett bleiben, nicht welche Figuren verschwinden. Hier sehen wir klare Dominanz durch die wei遝n Figuren.} Rd6 { Prevents Rc6, but allows Rc7. The fact that such a good defender as Petrosian could not resist more than 10 moves in this position says a lot about Black's difficulties. Verhindert Rc6, erlaubt aber Rc7. Die Tatsache, dass ein so guter Verteidiger wie Petrosian in dieser Stellung nicht l鋘ger als 10 Z黦e standhalten konnte, sagt eine Menge 黚er die Schwierigkeiten von Schwarz.} 24. Rc7 $16 Nd7 25. Re2 g6 26. Kf2 h5 27. f4 h4 28. Kf3 f5 29. Ke3 d4+ 30. Kd2 Nb6 31. Ree7 Nd5 32. Rf7+ Ke8 33. Rb7 Nxb4 34. Bc4 1-0 [Event "Candidates qf2"] [Site "Tilburg"] [Date "1986.??.??"] [Round "9"] [White "Jussupow, Artur"] [Black "Timman, Jan H"] [Result "1-0"] [ECO "D86"] [WhiteElo "2645"] [BlackElo "2645"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "47"] [EventDate "1986.01.??"] [EventType "match"] [EventRounds "9"] [EventCountry "NED"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 g6 3. Nc3 d5 4. cxd5 Nxd5 5. e4 Nxc3 6. bxc3 Bg7 7. Bc4 b6 8. Qf3 O-O 9. Ne2 Nc6 10. h4 Na5 11. Bd3 e5 12. Ba3 Re8 13. h5 Qd7 14. Rd1 Qa4 15. Bc1 c5 16. d5 Qxa2 {[%tqu "En","White sacrificed a pawn for a kingside attack. Indeed, most black forces are far away from their king and the only defender remaining is the Bg7. How can White try to exchange the bishop in the quickest way?","","","c1h6","A strong move, which also has a big psychological impact. No wonder that after just 7 more moves Black resigned because of inevitable mate.",7,"c1g5","doesn't prepare Bf6 in view of the reply Bg4:",0,"De","Wei? hat einen Bauern f黵 Angriff am K鰊igsfl黦el geopfert. In der Tat sind die meisten Kr鋐te von Schwarz weit vom seinem K鰊ig entfernt, und der einzige verbleibende Verteidiger ist der Bg7. Wie kann Wei?versuchen, den L鋟fer auf die schnellstm鰃liche Weise abzutauschen?","","","c1h6","Ein starker Zug, der auch eine gro遝 psychologische Wirkung hat. Kein Wunder, dass nach nur 7 weiteren Z黦en Schwarz aufgab wegen unweigerlichen Matts.",7,"c1g5","bereitet Bf6 nicht vor wegen der Erwiderung Bg4:",0]} 17. Bh6 $1 {A strong move, which also has a big psychological impact: after just 7 more moves Black resigned because of inevitable mate. Now White's main threat is to take on g7 folowed by h5-h6+ and Qf6. Here we see one possible advantage of not hurrying to exchange pawns on g6. Ein starker Zug, der auch eine gro遝 psychologische Wirkung hat: Nach nur 7 weiteren Z黦en gab Schwarz auf wegen unweigerlichen Matts. Die Hauptdrohung von Wei?ist jetzt das Schlagen auf g7, gefolgt von h5-h6+ und Qf6. Hier sehen wir einen m鰃lichen Vorteil, sich mit dem Tausch der Bauern auf g6 nicht zu beeilen.} (17. Bg5 {doesn't prepare Bf6 in view of the answer Bg4: bereitet Bf6 nicht vor angesichts der Antwort Bg4:} c4 18. Bb1 Qa3 19. Bf6 Bg4 $1 20. Qxg4 Bxf6) (17. hxg6 {is not a bad move, but if possible, it is good to postpone such an exchange for a later stage, because now Black can use the 7th rank for defence. ist kein schlechter Zug, aber wenn m鰃lich ist es gut, einen solchen Tausch auf eine sp鋞ere Phase zu verschieben, da Schwarz jetzt die 7. Reihe f黵 die Verteidigung nutzen kann.} fxg6 18. Bh6 Re7 $5) 17... Bh8 $2 {A natural human reaction, which, however, loses by force. Eine nat黵liche menschliche Reaktion, die allerdings forciert verliert.} ({ The only defence is shown by computer: Die einzige Verteidigung wird vom Computer gezeigt:} 17... Bxh6 $1 18. hxg6 {(White's idea: Black cannot keep the extra bishop) (Die Idee von Wei? Schwarz kann den Mehrl鋟fer nicht behaupten)} fxg6 $1 (18... hxg6 19. Rxh6 {loses. White threatens Qf6 and verliert. Wei?droht Qf6, und} Kg7 {doesn't defend in view of verteidigt nicht wegen} 20. Rh7+ $1 Kxh7 21. Qxf7+ Kh6 22. Qxe8 $18) 19. Rxh6 {but for a human this looks scary: Black exchanged his defender and worsened his pawn structure. He is walking on the edge, which for a computer doesn't represent any sort of problem, of course: , aber f黵 einen Menschen sieht dies be鋘stigend aus: Schwarz hat seinen Verteidiger abgetauscht und seine Struktur verschlechtert. Er wandelt am Rande des Abgrunds, was nat黵lich f黵 einen Computer keinerlei Problem darstellt:} Rf8 ({After Nach} 19... c4 20. Rxh7 Kxh7 21. Qf7+ Kh6 22. Qxe8 Bb7 23. Qxe5 cxd3 24. Rxd3 Qb1+ 25. Rd1 Qc2 26. Nd4 Qxc3+ 27. Kf1 { White's initiative is very strong ist die Initiative von Wei?sehr stark.}) 20. Qg3 Rf7 21. Qxe5 Bd7 {with a double-edged position. mit zweischneidiger Stellung}) (17... Bd7 18. Bxg7 Kxg7 19. h6+ Kf8 20. Qf6 $18) 18. Bb5 Rd8 19. Bg5 {White is winning. Wei?steht auf Gewinn.} Qb3 (19... f6 20. hxg6 hxg6 21. Rxh8+ Kxh8 22. Qxf6+ $18) ({After Nach} 19... Rf8 {apart from 20.Be7 White also has hat Wei?neben 20.Be7 auch} 20. Bf6 Bg4 21. hxg6 $1 fxg6 22. Qxg4 Rxf6 23. Bd7 {with a decisive attack. mit entscheidendem Angriff.}) 20. hxg6 fxg6 21. Rxh7 $1 Kxh7 22. Qf7+ Bg7 23. Bf6 Rg8 24. Be8 1-0 [Event "Bucharest"] [Site "Bucharest"] [Date "1953.??.??"] [Round "8"] [White "Filip, Miroslav"] [Black "Boleslavsky, Isaak"] [Result "0-1"] [ECO "E61"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "81"] [EventDate "1953.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "19"] [EventCountry "ROU"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 g6 3. Nc3 Bg7 4. Nf3 O-O 5. e3 d6 6. Be2 Nbd7 7. O-O e5 8. Qc2 Re8 9. dxe5 dxe5 10. Rd1 c6 11. Ng5 Qe7 12. Nce4 h6 13. Nxf6+ Nxf6 14. Nf3 Bf5 15. Qa4 Ne4 16. Bd2 a5 17. Be1 Bf8 18. Nd2 Nc5 19. Qa3 Qc7 20. Qc3 Qb6 21. Nb3 Ne4 22. Qc1 a4 23. Nd2 Nc5 24. Nf3 Bg7 25. Qd2 Ne4 26. Qc1 Rad8 27. Nh4 Be6 28. Qc2 Nc5 29. Bc3 Kh7 30. e4 f6 31. Bf1 Bf7 32. g3 Bf8 33. Kg2 Be7 34. Nf3 g5 35. Re1 Bh5 36. Rab1 Bf8 37. Ng1 Bg6 38. b4 axb3 39. axb3 {[%tqu "En","The position looks very close to equal. Nevertheless after just two moves the game was adjourned and White resigned. Can you find a plan for Black that makes White's position extremely difficult?","","","c5a6","",8,"c5e6","",0,"d8d7","", 0,"De","Die Stellung wirkt nahezu ausgeglichen. Doch nur zwei Z黦e sp鋞er wurde die Partie abgebrochen, und Wei?gab auf. Finden Sie einen Plan f黵 Schwarz, der die wei遝 Stellung extrem schwierig macht?","","","c5a6","",8, "c5e6","",0,"d8d7","",0]} Na6 $1 {[%csl Rb4,Rd2,Rd4][%cal Gf8b4] This move prepares the exchange of dark-squared bishops with ...Bb4 and secures Black a very big positional advantage. Dieser Zug bereitet den Abtausch der schwarzfeldrigen L鋐uer mit ...Bb4 vor und sichert dem Nachziehenden sehr gro遝n positionellen Vorteil.} (39... Ne6 {looks logical, but brings Black little, since neither of his bishops can develop much activity: sieht logisch aus, bringt Schwarz aber wenig, da keiner seiner L鋟fer viel Aktivit鋞 entfalten kann:} 40. b4 $1 {(in order to prevent Bb4) (um Bb4 zu verhindern)} Nd4 41. Bxd4 Rxd4 (41... exd4 42. c5 Qc7 43. Bd3 {and White can hardly be worse und Wei?kann kaum schlechter stehen.}) 42. c5 Qd8 43. Nf3 Rd7 44. Rbd1 $11) (39... Rd7 40. b4 Ne6 41. c5 Qc7 42. Bc4 $11) 40. Qe2 (40. b4 Bxb4 41. Qb3 c5 $19) 40... Bb4 41. Qc2 {In this position the game was adjourned and after the home analysis White decided to resign. His problem is that he cannot cover well all weaknesses in his camp (first of all the d2-square and the e4-pawn. Below is the main variation behind the reason for White's immediate resignation: In dieser Stellung wurde die Stellung abgebrochen, und nach der Heimanalyse entschied sich Wei?aufzugeben. Sein Problem ist, dass er nicht gut alle Schw鋍hen in seinem Lager decken kann (vor allem das d2-Feld und den e4-Bauern). Unten ist die Hauptvariante, die der sofortigen Aufgabe von Wei? zugrunde liegt:} (41. Qc2 Nc5 {[%csl Re4]} 42. f3 g4 $1 43. Bxb4 Qxb4 {[%csl Rd2]} 44. Re2 Rd3 45. fxg4 Red8 {[%cal Rd3d2]} 46. Rb2 Nxe4 $19 {Boleslavsky Boleslavsky}) 0-1 [Event "Moscow Tal Memorial 8th"] [Site "Moscow"] [Date "2013.06.13"] [Round "1"] [White "Carlsen, Magnus"] [Black "Kramnik, Vladimir"] [Result "1-0"] [ECO "D00"] [WhiteElo "2864"] [BlackElo "2803"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "143"] [EventDate "2013.06.13"] [EventType "tourn"] [EventRounds "9"] [EventCountry "RUS"] [EventCategory "22"] [SourceTitle "CBM 158"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2014.01.16"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2014.01.16"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. Bg5 d5 3. e3 c5 4. Bxf6 gxf6 5. dxc5 e6 6. Nf3 Nd7 7. c4 dxc4 8. c6 Nb6 9. Nbd2 c3 10. bxc3 bxc6 11. Qc2 Bg7 12. Bd3 f5 13. e4 Qf6 14. Rc1 O-O 15. O-O c5 16. Rfe1 Rd8 17. a4 c4 18. Bf1 fxe4 19. Nxe4 Qf5 20. Nd4 Bxd4 21. cxd4 Bb7 22. Nc5 Qxc2 23. Rxc2 Bc6 24. a5 Rxd4 25. axb6 axb6 26. Nxe6 fxe6 27. Bxc4 Bd7 28. h3 Kf7 29. Bb3 Ke7 30. Rce2 Rd6 31. Re4 Ra3 32. R1e3 h5 33. Rh4 Be8 34. Kh2 Bg6 35. Rb4 Kf6 36. Kg3 e5 37. Kh4 Rd4+ 38. Rxd4 exd4 39. Re6+ Kg7 40. Rxb6 d3 41. Bd1 Ra2 42. Kg3 h4+ $6 (42... Ra1 $142 43. Bf3 Ra4) 43. Kxh4 Rxf2 44. Kg3 Rf6 $2 (44... Rf1 $16) 45. Rxf6 $1 {This somewhat unexpected exchange leads to a technically winning endgame. It seems that in the resulting position all Black has to do is to give up his bishop for White's g-pawn and bring the king to h8, but as we'll see, this is impossible for Black to achieve! With rooks on the board it would have been much more difficult for White to win the d-pawn. Dieser etwas unerwartete Tausch f黨rt zu einem technisch gewonnenen Endspiel. Es scheint, als mte Schwarz in der entstehenden Stellung lediglich seinen L鋟fer f黵 den wei遝n g-Bauern geben und den K鰊ig nach h8 bringen, aber wie wir sehen werden, kann er dies unm鰃lich erreichen! Mit T黵men auf den Brett w鋜e es f黵 Wei?wesentlich schwieriger gewesen, den d-Bauern abzuholen.} Kxf6 46. Kf4 d2 {Kramnik decides to give up the d-pawn immediately. Kramnik decides to give up the d-pawn immediately.} (46... Bf5 47. g4 Be6 48. g5+ Kg7 49. h4 Bc4 50. h5 Ba6 51. h6+ Kg6 52. Bh5+ Kh7 53. Ke3 Bb5 54. Bf3 Kg6 55. Be4+ $18) (46... Ke6 47. g4 d2 48. g5 Bb1 49. h4 Bh7 50. Bb3+ Ke7 51. Ke3 $18) 47. Ke3 (47. g4 $2 Bh5 $1 48. Bc2 ( 48. gxh5 Kg7 $11) (48. g5+ Kg6 49. Bc2+ Kg7 $11 {[%cal Gd2d1]}) (48. Ke3 Kg5 49. Kxd2 Kh4 50. Bf3 Be8 51. Bg2 Bd7 52. Ke3 Bxg4 $11) 48... Ke6 49. Ba4 Kf6 50. Bb3 Kg6 51. Bc2+ Kf6 52. Ke3 Kg5 53. Bd1 (53. Kxd2 Bxg4 $11) 53... Kh4 54. Kxd2 Be8 $11) 47... Ke5 48. g3 Bf5 49. h4 Be6 50. Kxd2 Ke4 51. Ke2 Bg4+ 52. Ke1 Be6 53. Kf2 Ke5 54. Ke3 Bd7 55. Bc2 Bg4 56. Bg6 Bd7 57. h5 Kf6 58. Kf4 Be6 59. Be4 {White's idea is to cut off the way for Black's king to h8 by playing h6 and Bh7. Then White can safely advance the g-pawn. Die wei遝 Idee lautet, dem K鰊ig von Schwarz mit h6 und Bh7 den Weg nach h8 abzuscheiden. Danach kann Wei?ohne Risiko den g-Bauern vorr點ken.} Kg7 (59... Bd7 60. h6 Be6 61. g4 Bxg4 62. Kxg4 Kf7 63. Bh7 $18 {and the black king cannot reach the corner. und der schwarze K鰊ig kann die Ecke nicht erreichen.}) 60. Kg5 Bd7 61. h6+ Kh8 62. Kf4 Be6 63. Bf5 Bf7 64. g4 Bh5 65. g5 ({Obviously not Offensichtlich nicht} 65. gxh5 $4 {with a theoretical draw. mit einem theoretischen Remis.}) 65... Kg8 66. Be6+ Kh7 67. Kf5 Bg6+ 68. Kf6 Kh8 69. Bd7 Bh5 70. Bc6 Kh7 71. Bd5 Bg6 72. Bg8+ 1-0