Games
[Event "London"] [Site "London"] [Date "1883.??.??"] [Round "?"] [White "Zukertort, Johannes Hermann"] [Black "Blackburne, Joseph Henry"] [Result "1-0"] [ECO "A13"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "65"] [EventDate "1883.??.??"] [EventType "game"] [EventCountry "ENG"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. c4 e6 2. e3 Nf6 3. Nf3 b6 4. Be2 Bb7 5. O-O d5 6. d4 Bd6 7. Nc3 O-O 8. b3 Nbd7 9. Bb2 Qe7 $2 {In 1883 the concept of prophylaxis hadn't yet been developed and this logical-looking move is in fact a bad positional mistake, allowing White to exchange his knight for the highly important bishop on d6. Of course Black doesn't lose material or the game yet, but White achieves a strategic advantage. 1883 war das Konzept der Prophylaxe noch nicht entwickelt, und dieser logisch wirkende Zug ist in Wirklichkeit ein schlimmer positioneller Fehler, der Wei?erlaubt, seinen Springer f黵 den hochwichtigen L鋟fer auf d6 zu tauschen. Nat黵lich verliert Schwarz noch kein Material bzw. die Partie, aber Wei?erlangt strategischen Vorteil.} ({Before placing the queen on e7 (which is a part of Black's setup), Black must make the prophylactic move Bevor der die Dame nach e7 stellt (was Bestandteil seines Aufbaus ist), muss Schwarz den prophylaktischen Zug} 9... a6 $1 {and his position is by no means worse. Then a possible plan for Black is Qe7, Ne4, f5, Rf6-h6. In that case the bishop on d6 plays a very important role in attack. machen, und seine Stellung ist keineswegs schlechter. Anschlie遝nd w鋜e ein m鰃licher Plan f黵 Schwarz Qe7, Ne4, f5, Rf6-h6. In diesem Fall spielt der L鋟fer auf d6 eine ganz wichtige Rolle im Angriff.}) 10. Nb5 $14 {/+/-} Ne4 11. Nxd6 cxd6 (11... Qxd6 {doesn't change the evaluation: White has a stable positional advantage. 鋘dert nichts an der Einsch鋞zung: Wei?hat einen stabilen positionellen Vorteil.}) 12. Nd2 Ndf6 13. f3 {There are many plans for White. Zukertort chooses the simplest approach: he just keeps the bishop pair and hopes to create play in the centre later on. Es gibt viele Pl鋘e f黵 Wei? Zukertort w鋒lt die einfachste Methode: Er beh鋖t einfach das L鋟ferpaar und hofft, sp鋞er Spiel im Zentrum aufzuziehen.} Nxd2 14. Qxd2 dxc4 15. Bxc4 d5 16. Bd3 Rfc8 17. Rae1 Rc7 18. e4 Rac8 19. e5 Ne8 20. f4 {White controls all important squares on the open c-file and Zukertort starts a direct attack on the kingside. Wei?kontrolliert alle wichtigen Felder auf der offenen c-Linie, und Zukertort startet einen direkten Angriff am K鰊igsfl黦el.} g6 21. Re3 f5 22. exf6 Nxf6 23. f5 Ne4 24. Bxe4 dxe4 25. fxg6 Rc2 26. gxh7+ Kh8 27. d5+ e5 28. Qb4 {The irony of fate: White's nice combination is based on his opponent's lack of a dark-squared bishop, which Black so carelessly gave up in the opening. Die Ironie des Schicksals: Die sch鰊e Kombination von Wei? basiert auf dem Fehlen des generischen schwarzfeldrigen L鋟fers, den Schwarz in der Er鰂fnung so fahrl鋝sig hergab.} R8c5 (28... Qxb4 29. Bxe5+ Kxh7 30. Rh3+ Kg6 31. Rf6+ {leads to mate everywhere. f黨rt 黚erall zum Matt.}) 29. Rf8+ $1 Kxh7 (29... Qxf8 30. Bxe5+ Kxh7 31. Qxe4+ {and mate again. und wieder Matt.} ) 30. Qxe4+ Kg7 31. Bxe5+ Kxf8 32. Bg7+ Kg8 33. Qxe7 1-0 [Event "Hannover"] [Site "Hannover"] [Date "1926.??.??"] [Round "2"] [White "Von Gottschall, Hermann"] [Black "Nimzowitsch, Aaron"] [Result "0-1"] [ECO "C01"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "118"] [EventDate "1926.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "7"] [EventCountry "GER"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Bd3 c5 4. c3 dxe4 5. Bxe4 Nf6 6. Bf3 Nbd7 7. Ne2 Be7 8. O-O O-O 9. Be3 cxd4 10. cxd4 Nb6 11. Nbc3 Qd7 12. Rc1 Rd8 13. Qb3 Nfd5 14. Nxd5 Nxd5 15. Bxd5 Qxd5 16. Qxd5 Rxd5 17. Nc3 Ra5 18. Rfd1 Bb4 19. a3 Bxc3 20. Rxc3 Bd7 21. Rc5 Rxc5 22. dxc5 Bc6 23. f3 f6 24. Kf2 Kf7 25. Rd4 a5 26. g3 a4 27. f4 h5 28. h3 {[%tqu "En","Black would like to bring the king to f5, but after 1... Kg6 White can play g4 followed by Kg3. Do you see a good way for Black to prepare against g3-g4?","","","a8h8","",3,"De","Schwarz w黵de gerne den K鰊ig nach f5 bringen, aber nach 1...Kg6 kann Wei?g4 spielen, gefolgt von Kg3. Sehen Sie einen guten Weg f黵 Schwarz, sich gegen g3-g4 zu wappnen?","","", "a8h8","",3]} Rh8 $1 {Nimzowitsch makes one of his favourite kind of prophylactic moves, which he himself liked to call "the mysterious rook moves". The rook is placed on a closed file in order to prevent a freeing action from the opponent: in that case the file will open and the rook will be well placed. Nimzowitsch macht einen seiner Lieblings-Prophylaxez黦e, die er selbst gern 'mysteri鰏e Turmz黦e' nannte. Der Turm wird auf eine geschlossene Linie gestellt, um eine Befreiungsaktion des Gegners zu verhindern: In diesem Fall wird sich die Linie 鰂fnen, und der Turm wird gut stehen.} 29. Rd1 ({It was time for White to ask himself "what is my opponent's intention". He could prevent the activation of his opponent's king by keeping the e6-pawn under attack: Es war f黵 Wei?an der Zeit, sich zu fragen 'Was ist die Absicht meines Gegners?' Er konnte die Aktivierung des schwarzen K鰊igs verhindern, indem er den e6-Bauern unter Beschuss gehalten h鋞te.} 29. Rd6 $1) (29. g4 $2 { is now obviously bad, as it loses a pawn after ist jetzt offensichtlich schlecht, denn es verliert einen Bauern nach} hxg4 30. hxg4 Rh2+ 31. Kg3 Rxb2) 29... Kg6 30. Rd4 Kf5 31. Bd2 {The position should still be a draw, of course, but the difference is that Black is undertaking some actions and slowly making progress, while as we saw White is doing nothing against his opponent's intentions. Die Stellung sollte noch immer remis sein, nat黵lich, aber der Unterschied ist, dass Schwarz etwas unternimmt und langsam Fortschritte erzielt, w鋒rend, wie wir gesehen haben, Wei?nichts gegen die Absichten seines Gegners tut.} Rf8 $1 {Another sort of "mysterious rook move". As we'll see, the rook will soon be very active on the now closed f-file. Wieder so ein 'mysteri鰏er Turmzug'. Wie wir sehen werden, wird der Turm auf der derzeit geschlossenen f-Linie bald sehr aktiv sein.} ({The immediate Das sofortige} 31... e5 {is met by wird beantwortet mit} 32. fxe5 fxe5 33. g4+ hxg4 34. hxg4+ Ke6 35. Rd6+ Kf7 36. Kg3 $11) 32. Be1 {And again the same "doing nothing" strategy from White. It made more sense to prepare against the upcoming advance ...e5. For that purpose White could remove the rook from d4, or the king from the f-file. Und wieder dieselbe 'Nichtstun'-Strategie von Wei? Sinnvoller war es, sich gegen den bevorstehenden Vorsto?...e5 zu wappnen. Zu diesem Zweck konnte Wei?den Turm von d4 wegziehen oder den K鰊ig aus der f-Linie.} e5 33. fxe5 fxe5 34. Rh4 g5 35. Rb4 Ke6+ 36. Ke2 e4 37. Bf2 Rf3 38. Rb6 Ke5 39. Rb4 Kd5 {As a result of White's reckless play Black achieved a lot and has a huge advantage. Als Resultat des leichtsinnigen Spiels von Wei?hat Schwarz eine Menge erreicht und besitzt gro遝n Vorteil.} 40. h4 gxh4 41. gxh4 Rh3 42. Rd4+ Ke5 43. Rd8 Bd5 44. Re8+ Be6 45. Rd8 Kf4 46. Rf8+ Bf5 47. Rf7 Rh2 48. Re7 Bg4+ 49. Ke1 Kf3 50. Rf7+ Kg2 51. Kd2 Kf1 52. Ke3 Bf3 53. Bg3 Rxb2 54. Bd6 Rb3+ 55. Kd4 Kf2 56. Rg7 e3 57. Bg3+ Kf1 58. Rf7 e2 59. Re7 Bc6 0-1 [Event "RUS-ch Higher League 60th"] [Site "Krasnoyarsk"] [Date "2007.09.05"] [Round "3"] [White "Vitiugov, Nikita"] [Black "Vorobiov, Evgeny E"] [Result "1-0"] [ECO "A46"] [WhiteElo "2608"] [BlackElo "2572"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "91"] [EventDate "2007.09.03"] [EventType "swiss"] [EventRounds "11"] [EventCountry "RUS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. Nf3 e6 3. g3 b5 4. Bg2 Nf6 5. O-O Nbd7 6. Nbd2 Bb7 7. c3 Be7 8. a4 a6 9. b4 a5 10. bxa5 Rxa5 11. Nb3 Rxa4 12. Rxa4 bxa4 13. Na5 Qa8 14. Nxb7 Qxb7 15. Qxa4 O-O 16. c4 Nb6 17. Qb5 c6 18. Qb1 Qa6 19. c5 Nc4 20. Bf4 Ne4 {[%tqu "En","Find a simple prophylactic continuation for White","","","h2h4","A good prophylactic move against the advance g7-g5. White stabilises the position of his minor pieces and gains some space on the kingside.",4,"b1b3","",0,"De", "Finden Sie eine einfache prophylaktische Fortsetzung f黵 Wei?","","","h2h4", "Ein guter prophylaktischer Zug gegen den Vorsto?g7-g5. Wei?stabilisiert die Stellung seiner Leichtfiguren und erobert einigen Raum am K鰊igsfl黦el.",4, "b1b3","",0]} 21. h4 {A good prophylactic move against the advance g7-g5. White stabilises the position of his minor pieces and gains some space on the kingside. Ein guter prophylaktischer Zug gegen den Vorsto?g7-g5. Wei? stabilisiert die Stellung seiner Leichtfiguren und erobert einigen Raum am K鰊igsfl黦el.} (21. Qb3 $6 g5 {followed by g4 favours Black (he has ideas of Nd2, or after Ne5 - Nxc5) nebst g4 beg黱stigt Schwarz (er hat Ideen wie Nd2, oder nach Ne5 - Nxc5)}) 21... f6 22. Qc2 Ra8 23. Ne1 e5 {Too optimistic. Zu optimistisch.} ({The position would have remained about equal after Etwa gleich geblieben w鋜e die Stellung nach} 23... Na3 24. Qd3 Qxd3 25. Nxd3) 24. Bxe4 dxe4 25. dxe5 fxe5 26. Bc1 $1 e3 (26... Bxc5 27. Qxe4 $14) 27. Bxe3 Nxe3 28. fxe3 Qa2 29. Qe4 Qxe2 $2 ({After Nach} 29... Bxc5 30. Nd3 Bb6 31. Qxc6 Bxe3+ 32. Kh1 {Black retains good chances to defend successfully. behauptet Schwarz gute Chancen, sich erfolgreich zu verteidigen.}) 30. Qxc6 Qxe3+ 31. Kh2 Rf8 32. Qd5+ Kh8 33. Rxf8+ Bxf8 34. Nd3 {The c-pawn is much more dangerous for Black than his e-pawn for White. According to Vitiugov Black is lost. Der c-Bauer ist viel gef鋒rlicher f黵 Schwarz als sein e-Bauer f黵 Wei? Laut Vitiugov ist Schwarz verloren.} Qe2+ 35. Kg1 h5 36. c6 e4 37. Nf4 Qe3+ 38. Kh2 Qf2+ 39. Ng2 Bc5 40. Qxh5+ Kg8 41. Qe8+ Kh7 42. Qxe4+ g6 43. c7 Qg1+ 44. Kh3 Qh1+ 45. Kg4 Qd1+ 46. Kg5 1-0 [Event "Mar del Plata"] [Site "Mar del Plata"] [Date "1982.??.??"] [Round "?"] [White "Timman, Jan H"] [Black "Larsen, Bent"] [Result "0-1"] [ECO "A54"] [WhiteElo "2605"] [BlackElo "2555"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "130"] [EventDate "1982.02.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "13"] [EventCountry "ARG"] [EventCategory "13"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 d6 3. Nc3 e5 4. Nf3 Nbd7 5. g3 c6 6. Bg2 Be7 7. O-O O-O 8. Qc2 Rb8 9. Rd1 Qc7 10. b3 Re8 11. Bb2 Bf8 12. Ng5 a6 13. Rac1 h6 14. Nge4 Nxe4 15. Nxe4 f5 16. Nc3 Nf6 17. dxe5 dxe5 18. Na4 b6 19. Bh3 f4 20. Bg2 fxg3 21. hxg3 Be6 22. c5 b5 23. Nc3 {[%tqu "En","White has a positional threat: to play Nc3-e4. This will considerably activate his pieces and will underline Black's main pawn weaknesses on e5 and c6. How can Black fight against this idea?","", "","g8h8","Prophylaxis against the main positional threat from White: Nc3-e4.", 5,"a6a5","White continues 24.Ne4",0,"b8c8","is possible, although is inferior to the move from the game. After",0,"De","Wei?hat eine positionelle Drohung: Er will Nc3-e4 spielen. Dies wird seine Figuren betr鋍htlich aktivieren und die wichtigsten schwarzen Bauernschw鋍hen auf e5 und c6 unterstreichen. Wie kann Schwarz diese Idee bek鋗pfen?","","","g8h8","Prophylaxe gegen die positionelle Hauptdrohung von Wei? Nc3-e4.",5,"a6a5","Wei?setzt 24.Ne4 fort. ",0,"b8c8","ist m鰃lich, allerding schw鋍her als der Partiezug. Nach",0]} Kh8 $1 {Prophylaxis against the main positional threat from White: Nc3-e4, which Black wants to meet with Bf5. Then it is important that White cannot take on f6 with check. Prophylaxe gegen die positionelle Hauptdrohung von Wei? Nc3-e4, was Schwarz mit Bf5 beantworten will. Dann ist es wichtig, dass Wei?nicht auf f6 mit Schach nehmen kann.} ({After a move like Nach einem Zug wie} 23... a5 { White continues setzt Wei?fort mit} 24. Ne4 Nxe4 ({even worse is noch schlechter ist} 24... Nd5 25. Nd6 {[%csl Re5] with the idea mit der Idee} Bxd6 26. cxd6 Qxd6 27. e4 $18) 25. Qxe4 $16 {[%csl Rc6,Re5] with a double attack mit einem Doppelangriff}) (23... Rbc8 {is possible, although is inferior to the move from the game. After ist m鰃lich, allerdings schw鋍her als der Zug in der Partie. Nach} 24. Ne4 Nxe4 25. Qxe4 $14 {/+/- unlike in the game all the white pieces are very active. /+/- sind im Gegensatz zur Partie alle wei遝n Figuren sehr aktiv.}) (23... Bxc5 24. Ne4 Nxe4 25. Qxe4 $16 {[%csl Rc5,Rc6,Re5] favours White. beg黱stigt Wei?}) 24. e3 ({Now Nun w鋜e} 24. Ne4 {is no longer attractive for White due to nicht l鋘ger attraktiv f黵 Wei?wegen} Bf5 { and the pin on the diagonal b1-h7 is unpleasant. With the king on g8 White would have had here Nxf6 with check, winning Bf5. und die Fesselung auf der Diagonalen b1-h7 ist ungenehm. Mit dem K鰊ig auf g8 h鋞te Wei?hier Nxf6 mit Schach gehabt, was den Bf5 gewinnt.}) 24... Rbc8 $1 {By protecting once more the pawn on c6 Larsen frees the queen for the transfer to the kingside. Durch 躡erdeckung des Bauern c6 macht Larsen die Dame frei f黵 den Transfer zum K鰊igsfl黦el.} 25. Ne2 {Without the possibility to use square e4 for his knight White fails to find any sensible plan. Ohne die M鰃lichkeit, das Feld e4 f黵 seinen Springer zu nutzen, schafft Wei?es nicht, einen vern黱ftigen Plan zu finden.} Qf7 {Suddenly White is starting to be worse and Timman was unable to neutralise his opponent's growing initiative. Pl鰐zlich beginnt Wei? schlechter zu stehen, und Timman war nicht in der Lage, die wachsende Initiative seines Gegners zu neutralisieren.} 26. Qd2 (26. Bxe5 {is bad due to ist schlecht wegen} Ng4 {[%csl Re5,Rf2]} 27. Bf4 g5 {and White is in troubles und Wei?ist in Schwierigkeiten.}) 26... Bd5 27. f3 Nd7 28. e4 Be6 29. Qe3 a5 30. Rc2 Rcd8 $17 31. Rf1 Bxc5 32. Rxc5 Nxc5 33. Bxe5 Nd3 34. Ba1 Kg8 35. Nd4 Nb4 36. a3 Rxd4 37. Qxd4 Nc2 38. Qc3 Bxb3 39. Bb2 b4 40. axb4 axb4 41. Qxc6 Ne3 42. Rf2 Rd8 43. Qc5 Nd1 44. Re2 Bc4 45. Rc2 Nxb2 46. Rxb2 b3 47. f4 Kh8 48. Kh2 Rd3 49. Qc8+ Kh7 50. Bh3 Rd1 51. e5 Bd5 52. Bg2 Bxg2 53. Kxg2 Qd5+ 54. Kh3 Rh1+ 55. Kg4 Qd1+ 56. Kf5 Qd3+ 57. Ke6 Ra1 58. Qb7 Ra3 59. Rh2 Ra6+ 60. Ke7 Qc4 61. g4 Qe6+ 62. Kd8 Ra4 63. Rd2 Rxf4 64. Qd5 Rf8+ 65. Kc7 Rf7+ 0-1 [Event "Varna ol (Men) fin-A"] [Site "Varna"] [Date "1962.??.??"] [Round "6"] [White "Fischer, Robert James"] [Black "Donner, Jan Hein"] [Result "0-1"] [ECO "B19"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "89"] [EventDate "1962.09.16"] [EventType "team"] [EventRounds "11"] [EventCountry "BUL"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "US of America"] [BlackTeam "Netherlands"] [WhiteTeamCountry "USA"] [BlackTeamCountry "NED"] 1. e4 c6 2. d4 d5 3. Nc3 dxe4 4. Nxe4 Bf5 5. Ng3 Bg6 6. h4 h6 7. Nf3 Nd7 8. Bd3 Bxd3 9. Qxd3 e6 10. Bf4 Qa5+ 11. Bd2 Qc7 12. c4 Ngf6 13. Bc3 a5 14. O-O Bd6 15. Ne4 Nxe4 16. Qxe4 O-O 17. d5 Rfe8 18. dxc6 bxc6 19. Rad1 Bf8 20. Nd4 Ra6 21. Nf5 Nc5 22. Qe3 Na4 23. Be5 Qa7 24. Nxh6+ gxh6 25. Rd4 $2 {This apparently logical move has the major drawback that it does not stop Black's main defensive idea: to free the seventh rank with the help of ...f7-f5. Dieser scheinbar logische Zug hat den gro遝n Nachteil, dass er die Hauptverteidigungsidee von Schwarz nicht stoppt: Das Befreien der siebten Reihe mithilfe von ...f7-f5.} ({The correct way to prevent Black's defensive idea is Der richtige Weg, die Verteidigungsidee von Schwarz zu verhindern, ist } 25. Qg3+ Kh7 26. h5 $1 {and Black cannot advance the f-pawn due to the mate on g6. The Bf8 is also tied up to protect square g7, so Black is unable to organise a defence. White has a powerful attack. A few variations are: und Schwarz kann wegen Matt auf g6 nicht den f-Bauern vorr點ken. Au遝rdem ist der Bf8 an die Deckung des Feldes g7 gebunden, daher ist Schwarz nicht imstande, eine Verteidigung zu organisieren. Ein paar Varianten sind:} (26. Bf6 {also stops the advance of the f-pawn, but is considerably weaker, as now Black can use the fifth rank: stoppt ebenfalls das Vorr點ken des f-Bauern, ist aber erheblich schw鋍her, denn jetzt kann Schwarz die f黱fte Reihe nutzen:} Qc5 $1 { [%cal Gc5f5]} 27. Rd7 Qh5 {[%cal Ga4c5]}) 26... Qe7 (26... Nc5 27. Rd4 Qe7 { - 26...Qe7. - 26...Qe7.}) (26... c5 27. Rd3 Qe7 {[%cal Ge7g5]} 28. f4 {[%cal Gg3g4,Gd3g3]} Rd8 29. Ra3 Nb6 30. Qg4 $18 {[%cal Ga3g3]}) 27. Rd4 Nc5 (27... Qg5 $2 28. Rg4 Qxh5 29. Rg7+) 28. Rf4 {notice that Black always suffers due to the impossibility of advancing the f-pawn. That's why it was so important to prevent that right at the beginning. White has a strong attack. For instance: Beachten Sie, dass Schwarz immer an der Unm鰃lichkeit leidet, den f-Bauern vorzur點ken. Deshalb war es sich wichtig, dies gleich zu Anfang zu verhindern. Wei?hat starken Angriff. Zum Beispiel:} Ra7 29. Bf6 Qd6 30. Qg4 $1 Qd3 31. Re1 e5 32. Re3 $40) 25... f5 $1 $17 {Now the black queen comes to help the king and White's attack will soon be over. Nun kommt die schwarze Dame dem K鰊ig zur Hilfe, und der Angriff von Wei?wird schnell vorbei sein.} 26. Rfd1 Nc5 27. Rd8 Qf7 28. Rxe8 Qxe8 29. Bd4 Ne4 30. f3 e5 31. fxe4 exd4 32. Qg3+ Bg7 33. exf5 Qe3+ 34. Qxe3 dxe3 35. Rd8+ Kf7 36. Rd7+ Kf6 37. g4 Bf8 38. Kg2 Bc5 39. Rh7 Ke5 40. Kf3 Kd4 41. Rxh6 Rb6 42. b3 a4 43. Re6 axb3 44. axb3 Kd3 45. g5 0-1 [Event "World Championship 33th-KK3"] [Site "London/Leningrad"] [Date "1986.09.15"] [Round "16"] [White "Kasparov, Garry"] [Black "Karpov, Anatoly"] [Result "1-0"] [ECO "C92"] [WhiteElo "2740"] [BlackElo "2705"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "81"] [EventDate "1986.07.28"] [EventType "match"] [EventRounds "24"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 a6 4. Ba4 Nf6 5. O-O Be7 6. Re1 b5 7. Bb3 d6 8. c3 O-O 9. h3 Bb7 10. d4 Re8 11. Nbd2 Bf8 12. a4 h6 13. Bc2 exd4 14. cxd4 Nb4 15. Bb1 c5 16. d5 Nd7 17. Ra3 c4 18. Nd4 Qf6 19. N2f3 Nc5 20. axb5 axb5 21. Nxb5 Rxa3 22. Nxa3 Ba6 23. Re3 Rb8 24. e5 dxe5 25. Nxe5 Nbd3 26. Ng4 Qb6 27. Rg3 g6 28. Bxh6 Qxb2 29. Qf3 Nd7 30. Bxf8 Kxf8 {[%tqu "En","In this game from the World Championship match wild complications led to this very sharp position. The knight from a3 cannot be saved and for the moment White cannot create strong threats on the kingside. What would you play with White in such a situation?","As mentioned, Whte cannot create threats yet. In such situations it can be a good idea to make a prophylcatic move.","A move like 1.Nh6 would strenghten White's attack, but it is not possible due to 1...Qc1+ and 2...Qxh6. So, how can White prepare it?","g1h2","",6,"De","In dieser Partie aus dem Weltmeisterschaftskampf hatten wilde Komplikationen zu dieser messerscharfen Stellung gef黨rt. Der Springer auf a3 ist nicht zu retten, und im Moment kann Wei?keine starken Drohungen am K鰊igsfl黦el aufstellen. Was w黵den Sie mit Wei?in einer solchen Situation spielen?","Wie gesagt, Wei?kann noch keine Drohungen aufstellen. In solchen Situation kann es eine gute Idee sein, einen prophylaktischen Zug zu machen.","Ein Zug wie 1.Nh6 w黵de den wei遝n Angriff st鋜ken, aber dies ist nicht m鰃lich wegen 1...Qc1+ und 2...Qxh6. Also, wie kann Wei?es vorbereiten?","g1h2","",6]} 31. Kh2 $3 {A very impressive move: in the middle of attack Kasparov takes a prophylactic measure by hiding his king against possible checks. Ein beeindruckender Zug: Inmitten des Angriffs ergreift Kasparov eine prophylaktische Ma遪ahme, indem er seinen K鰊ig vor m鰃lichen Schachs versteckt.} Rb3 $1 (31... Qxa3 32. Nh6 $1 {With the king on h2 this is possible, since Black has no check on c1. Mit dem K鰊ig auf h2 ist dies m鰃lich, da Schwarz kein Schach auf c1 hat.} Qe7 (32... N3e5 $4 33. Qxa3+) (32... N7e5 33. Qf6 $40) 33. Rxg6 $18) 32. Bxd3 $1 ({After Nach} 32. Nh6 { Black defends with verteidigt sich Schwarz mit} Qg7) 32... cxd3 (32... Rxa3 $1 {was stronger: war st鋜ker:} 33. Qf4 Rxd3 {and then after , und dann steht nach } 34. Qd6+ {White is still better, but Black has good chances to defend successfully. noch immer besser, aber Schwarz hat gute Chancen, sich erfolgreich zu verteidigen.}) 33. Qf4 Qxa3 {In severe time trouble Karpov makes a move that loses by force. In schwerer Zeitnot macht Karpov einen Zug, der forciert verliert.} ({The only way to put up resistance was Der einzige Weg, Widerstand zu leisten, war} 33... d2 $1) 34. Nh6 Qe7 35. Rxg6 Qe5 { This is what Black was hoping for: the white queen is pinned, but... Darauf hatte Schwarz gehofft: Die wei遝 Dame ist gefesselt, aber...} 36. Rg8+ Ke7 37. d6+ $3 Ke6 (37... Kxd6 38. Nxf7+) (37... Qxd6 38. Nf5+) 38. Re8+ Kd5 39. Rxe5+ Nxe5 40. d7 Rb8 41. Nxf7 1-0 [Event "URS-ch28"] [Site "Moscow"] [Date "1961.??.??"] [Round "?"] [White "Petrosian, Tigran V"] [Black "Gufeld, Eduard"] [Result "1-0"] [ECO "E70"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "75"] [EventDate "1961.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "19"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. c4 g6 2. d4 Bg7 3. Nc3 Nf6 4. e4 O-O 5. Bg5 d6 6. Qd2 c5 7. d5 Qa5 8. Bd3 a6 9. Nge2 e5 10. O-O Nbd7 11. a3 Nh5 12. f3 Bf6 13. Bh6 Ng7 14. g3 Rb8 15. Kh1 { The point is that Black doesn't really want to play ...b5 and therefore Petrosian makes another prophylactic move, which can be useful in many future complications. He leaves the pawn on a3 in order to prepare b2-b4 later. Der Punkt ist, dass Schwarz eigentlich nicht ...b5 spielen will, und daher macht Petrosian noch einen prophylaktischen Zug, der in vielen zuk黱ftigen Komplikationen n黷zlich sein kann. Er l鋝st den Bauern auf a3, um sp鋞er b2-b4 vorzubereiten.} ({The move Der Zug} 15. a4 {is certainly an option for White, but considering that ...b5 is not a threat, it makes more sense to keep the pawn on a3, as did Petrosian in the game. ist sicher eine Option f黵 Wei? aber angesichts dessen, dass ...b5 keine Drohung darstellt, ist es sinnvoller, den Bauern auf a3 zu behalten, wie Petrosian es in der Partie tat.}) 15... Qc7 (15... b5 $2 {loses a pawn, because after verliert einen Bauern, denn nach} 16. cxb5 axb5 {White has hat Wei?} 17. b4 $1 {and Black is in troubles: und Schwarz ist in Schwierigkeiten:} cxb4 (17... Qa6 18. Nxb5 Rxb5 19. a4 $18) 18. axb4 Qxb4 19. Be3 $18 {[%csl Rb4][%cal Gf1b1]}) 16. b3 {A prophylactic move against ...b5, see the variation 16.Rab1. Ein prophylaktischer Zug gegen ...b5, siehe die Variante 16.Rab1.} (16. Rab1 b5 $1 17. cxb5 c4 18. Bc2 axb5 {and Black gains some space on the queenside. und Schwarz erobert etwas Raum am Damenfl黦el.}) 16... Be7 17. Rab1 Kh8 18. Rb2 Nf6 19. b4 Ng8 20. Be3 f5 21. bxc5 dxc5 22. Rfb1 Nf6 23. Rb6 $16 Bd6 24. Bh6 Rf7 25. Ng1 f4 26. gxf4 Nd7 27. fxe5 Bxe5 28. Re6 b5 29. cxb5 c4 30. Rc6 Qd8 31. Bxc4 Qh4 32. Rc1 Nh5 33. Bg5 Ng3+ 34. Kg2 Nxe4 35. Nxe4 Qxh2+ 36. Kf1 Rxf3+ 37. Nxf3 Qh1+ 38. Kf2 1-0 [Event "URS-ch20"] [Site "Moscow"] [Date "1952.??.??"] [Round "?"] [White "Botvinnik, Mikhail"] [Black "Keres, Paul"] [Result "1-0"] [ECO "D36"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "73"] [EventDate "1952.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "19"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 d5 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Be7 6. e3 O-O 7. Bd3 Nbd7 8. Qc2 Re8 9. Nge2 Nf8 10. O-O c6 11. Rab1 Bd6 12. Kh1 Ng6 13. f3 $1 {This precise move fights against Black's idea ...h7-h6. Dieser pr鋤ise Zug bek鋗pft die schwarze Idee ...h7-h6.} (13. b4 {does not prevent the opponent's intention and is actually a poor move when Black has the knight on g6 and bishop on d6: verhindert nicht die Absicht des Gegners und ist tats鋍hlich ein schwacher Zug, wenn Schwarz den Springer g6 und den L鋟fer auf d6 hat:} h6 14. Bxf6 (14. Bxg6 $6 fxg6 {[%cal Gc8f5]} 15. Bxf6 Qxf6 $15) 14... Qxf6 {This is Black's intention: to recapture on f6 with the queen. It offers him a great position thanks to the fact that the black minor pieces are optimally placed for future active operations on the kingside. For instance after Das ist die Absicht von Schwarz: auf f6 mit der Dame wiedernehmen. Es bietet ihm eine gro遖rtige Stellung dank der Tatsache, dass die schwarzen Leichtfiguren f黵 zuk黱ftige aktive Operationen am K鰊igsfl黦el optimal platziert sind. Zum Beispiel kann er nach} 15. b5 Nh4 16. bxc6 {Black already can consider bereits an} Bh3 {with an attack 黚erlegen, mit Angriff.} 17. gxh3 $4 {is obviously not possible due to ist ja offensichtlich nicht m鰃lich wegen.} Qf3+) 13... Be7 { A sad necessity. Eine traurige Notwendigkeit.} ({After Nach} 13... h6 14. Bxf6 Qxf6 15. e4 $16 {Black's pieces are very badly placed against White's intention to advance his central pawns and in fact Black is in deep trouble (there is no good defence against e4-e5). sind die schwarzen Figuren gegen die Absicht von Wei? seine Zentralbauern vorzur點ken, sehr schlecht aufgestellt, und tats鋍hlich steckt Schwarz in tiefen Schwierigkeiten (es gibt keine gute Verteidigung gegen e4-e5).}) (13... Be6 14. e4 dxe4 15. fxe4 Be7) 14. Rbe1 Nd7 15. Bxe7 Rxe7 16. Ng3 Nf6 17. Qf2 Be6 18. Nf5 Bxf5 19. Bxf5 Qb6 20. e4 dxe4 21. fxe4 Rd8 22. e5 Nd5 23. Ne4 {The correct choice on move 13 made a huge difference: White achieved a dream position for this variation and has a clear advantage, which Botvinnik converts very convincingly into a victory. Die richtige Wahl im 13. Zug hat einen gewaltigen Unterschied gemacht: Wei?hat eine Traumstellung f黵 diese Variante erreichen, welche Botwinnik sehr 黚erzeugend in einen Sieg umm黱zt.} Nf8 24. Nd6 Qc7 25. Be4 Ne6 26. Qh4 g6 27. Bxd5 cxd5 28. Rc1 Qd7 29. Rc3 Rf8 30. Nf5 Rfe8 31. Nh6+ Kf8 32. Qf6 Ng7 33. Rcf3 Rc8 34. Nxf7 Re6 35. Qg5 Nf5 36. Nh6 Qg7 37. g4 1-0 [Event "RUS-ch 57th"] [Site "Moscow"] [Date "2004.11.17"] [Round "3"] [White "Svidler, Peter"] [Black "Timofeev, Artyom"] [Result "0-1"] [ECO "B33"] [WhiteElo "2735"] [BlackElo "2611"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "126"] [EventDate "2004.11.15"] [EventType "tourn"] [EventRounds "11"] [EventCountry "RUS"] [EventCategory "18"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nf3 Nc6 3. d4 cxd4 4. Nxd4 Nf6 5. Nc3 e5 6. Ndb5 d6 7. Nd5 Nxd5 8. exd5 Nb8 9. c4 a6 10. Nc3 Be7 11. Bd3 O-O 12. O-O f5 13. f3 Bg5 14. Kh1 Nd7 15. b4 a5 16. a3 axb4 17. Bxg5 Qxg5 18. axb4 Rxa1 19. Qxa1 Qe3 20. Be2 Nb8 21. Qb2 Na6 22. Rb1 Bd7 23. Nd1 Qd4 24. Qxd4 exd4 25. Kg1 {[%tqu "En","What would you play with Black?","Try to see what is White's most dangerous positional idea.", "White's main idea is to make c4-c5 work. What is the best way to prevent it?", "f8b8","A somewhat hidden example of prophylaxis against c4-c5, which at the same time prepares Black's own strong play with ...b7-b5. After this great move White must start to fight for equality.",6,"g8f7","This move allows White to bring his intention to life.",0,"f8e8","A good natural move, but Black has a stronger one.",2,"f8c8","This is the most natural continuation to prevent White's main threat c4-c5. However, there is an even stronger move with the intention to create an active idea for Black too.",3,"De","Was w黵den Sie mit Schwarz spielen?","Versuchen Sie zu sehen, was die gef鋒rlichste positionelle Idee des Wei遝n ist.","White's main idea is to make c4-c5 work. What is the best way to prevent it?","f8b8","Ein etwas verstecktes Beispiel f黵 Prophylaxe gegen c4-c5, was gleichzeitig das eigene starke Spiel von Schwarz mit ...b7-b5 vorbereitet. Nach diesem gro遖rtigen Zug muss Wei?anfangen, um Ausgleich zu k鋗pfen.",6,"g8f7","Dieser Zug erlaubt Wei? seine Absicht zum Leben zu erwecken.",0,"f8e8","Ein guter nat黵licher Zug, aber Schwarz hat einen st鋜keren.",2,"f8c8","Dies ist die nat黵lichste Fortsetzung, um die wei遝 Hauptdrohung c4-c5 zu unterbinden. Es gibt jedoch einen noch st鋜keren Zug mit der Absicht, auch eine aktive Idee f黵 Schwarz zu schaffen.",3]} Rb8 $1 { A somewhat hidden example of prophylaxis against c4-c5, which at the same time prepares Black's own strong play with ...b7-b5. After this great move White has to start fighting for equality. A somewhat hidden example of prophylaxis against c4-c5, which at the same time prepares Black's own strong play with ... b7-b5. After this great move White has to start fighting for equality.} (25... Kf7 {allows White to bring his intention to life: erlaubt Wei? seine Absicht zum Leben zu erwecken:} 26. c5 $1 dxc5 27. Bxa6 bxa6 28. bxc5 $36 {[%csl Gc5, Gd5] and if , und falls} Bb5 {then , so} 29. Rb4 d3 30. Kf2 Re8 31. Nc3 $16) ({ A better move is Ein besserer Zug ist} 25... Re8 26. Kf2 Kf7 {and now , und jetzt funktioniert} 27. c5 {doesn't work well in view of nicht gut wegen} (27. Rb2 Ba4 28. Rd2) 27... dxc5 28. Bxa6 bxa6 29. bxc5 Bb5 {[%cal Ge8e2] Instead of 27.c5 White should play 27.Rb2 followed by Rd2 with approximate equality. Statt 27.c5 sollte Wei?27.Rb2 spielen nebst Rd2, mit ungef鋒rem Ausgleich.}) ( 25... Rc8 $11 {is the most natural continuation, which is not a bad move. But unlike in the game it only prevents White's intention, without creating any additional possibilities for Black. lautet die nat黵lichste Fortsetzung, was auch kein schlechter Zug ist. Aber im Gegensatz zur Partie verhindert dies nur die Absicht von Wei? ohne irgendwelche zus鋞zlichen M鰃lichkeiten f黵 Schwarz zu schaffen.}) 26. b5 {A positional concession. Eine positionelle Konzession.} (26. c5 $2 {doesn't work in view of funktioniert nicht wegen} dxc5 {and if , und falls} 27. Bxa6 {then the idea behind 25...Rb8 becomes obvious: , so wird die Idee hinter 25...Rb8 offenbar:} bxa6 $19) ({But perhaps more chances would have been offered by Aber mehr Chancen geboten h鋞te vielleicht} 26. Nf2 b5 27. cxb5 Bxb5 28. Bxb5 Rxb5 29. Nd3 $15) 26... Nc5 $15 27. Nf2 Ra8 28. Rd1 Ra4 $1 29. Nh3 (29. Rxd4 Bxb5 30. h4 Ba6 $17) 29... h6 30. Rxd4 Bxb5 31. g4 Bd7 { All the black pieces are better placed, which secures a clear advantage. Alle schwarzen Figuren sind besser platziert, was klaren Vorteil sicherstellt.} 32. Rd2 fxg4 33. fxg4 Nb3 34. Rb2 Nd4 35. Bf1 Bxg4 36. Nf2 (36. Rxb7 Ra1 $17) 36... Bf3 37. Nh3 Bg4 38. Nf2 Bf3 39. Nh3 g5 $17 40. Kf2 Bg4 41. Ke3 Nf5+ 42. Kd2 Ra1 43. Bg2 Rd1+ 44. Kc3 Rc1+ 45. Kd3 Re1 46. Nf2 Re3+ 47. Kd2 Re2+ 48. Kc3 Rxb2 49. Kxb2 Ne3 50. Kc3 Bf5 51. Be4 Bd7 52. Kd4 Nf5+ 53. Bxf5 Bxf5 54. c5 dxc5+ 55. Kxc5 Kf7 56. Kb6 Ke7 57. Kc7 b5 58. d6+ Ke8 59. Nd3 h5 60. Ne1 g4 61. Ng2 b4 62. Ne3 Be6 63. Nc2 h4 0-1 [Event "Yerevan zt"] [Site "Yerevan"] [Date "1982.??.??"] [Round "7"] [White "Tseshkovsky, Vitaly"] [Black "Tukmakov, Vladimir B"] [Result "0-1"] [ECO "B70"] [WhiteElo "2595"] [BlackElo "2500"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "156"] [EventDate "1982.02.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "15"] [EventCountry "URS"] [EventCategory "12"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nc3 d6 3. Nge2 Nf6 4. g3 Nc6 5. Bg2 g6 6. d4 cxd4 7. Nxd4 Bg4 8. Nde2 Bg7 9. h3 Bd7 10. a4 O-O 11. O-O a6 12. Be3 Rc8 13. Nd5 Ne5 14. b3 Nxd5 15. exd5 Qa5 16. Ra2 Be8 17. Bd4 Bf6 18. Qb1 Nd7 19. Re1 Qb4 20. c3 Qa5 21. Rd2 Qd8 22. Qc2 a5 23. c4 Nc5 24. Bxf6 exf6 25. Nd4 Bd7 26. Qc3 Qb6 27. Nb5 Rfe8 28. Rde2 Bxb5 29. axb5 Re5 30. Rxe5 fxe5 31. Ra1 Qc7 32. Bf1 b6 33. b4 axb4 34. Qxb4 Re8 35. Ra3 Qb7 36. Qd2 Ra8 37. Qa2 Rxa3 38. Qxa3 Kg7 39. h4 h5 40. Be2 Qb8 41. Kg2 Qb7 42. Qe3 Qe7 43. Bd1 Qf6 44. Bc2 Qd8 45. Qg5 Qxg5 46. hxg5 f6 47. f4 Nd7 48. Kh3 $2 (48. Bb3 $1 {By protecting the pawn on c4 White defends against Black's main idea (that happened in the game). Durch Decken des Bauern auf c4 verteidigt sich Wei?gegen die Hauptidee von Schwarz (zu der es in der Partie kam).} {Now Now} exf4 49. gxf4 fxg5 50. fxg5 Ne5 {isn't dangerous for White anymore, since after nicht mehr gef鋒rlich f黵 Wei? denn nach} 51. Kg3 $1 Nf7 52. Kh4 {Black cannot make progress. E.g. kann Schwarz keine Fortschritte machen. Z.B.} Kh7 53. Ba2 Ne5 54. Kg3 Kg7 55. Bb3 Kf7 56. Ba2 $11) (48. Kf3 $2 {is similar to the game: ist 鋒nlich der Partie:} exf4 49. Kxf4 ( 49. gxf4 fxg5 50. fxg5 Ne5+ 51. Kf4 Nxc4 {leads to a similar position to that in the game. f黨rt zu einer 鋒nlichen Stellung wie der in der Partie.}) 49... Ne5 50. Bb3 Nf7 51. gxf6+ Kxf6 52. Bd1 g5+ 53. Ke4 h4 54. gxh4 gxh4 $19) 48... exf4 49. gxf4 fxg5 50. fxg5 Ne5 51. Kg3 Nxc4 {With a pawn down the endgame is obviously very difficult for White and he failed to hold it. Mit einem Bauern weniger ist das Endspiel offensichtlich sehr schwierig f黵 Wei? und er war nicht imstande, es zu halten.} 52. Kf4 h4 53. Bd3 h3 54. Kg3 h2 55. Be4 Na3 56. Kxh2 Nxb5 57. Kg3 Nc3 58. Kf3 Kf7 59. Bc2 b5 60. Bb3 Na4 61. Ke3 Nc5 62. Bc2 b4 63. Kd4 b3 64. Bb1 Nd7 65. Kc3 Ne5 66. Kxb3 Nf3 67. Kc3 Nxg5 68. Kd4 Kf6 69. Ke3 Nh3 70. Kf3 Kg5 71. Bd3 Nf4 72. Bc4 Nh5 73. Bb5 Nf6 74. Bc4 Kh4 75. Kf4 Nh5+ 76. Ke4 Kg3 77. Bd3 Nf6+ 78. Ke3 g5 0-1 [Event "Moscow ch m"] [Site "Moscow"] [Date "1956.??.??"] [Round "4"] [White "Simagin, Vladimir"] [Black "Petrosian, Tigran V"] [Result "1-0"] [ECO "B18"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "103"] [EventDate "1956.??.??"] [EventType "match"] [EventRounds "5"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c6 2. d4 d5 3. Nc3 dxe4 4. Nxe4 Bf5 5. Ng3 Bg6 6. Bc4 e6 7. N1e2 Bd6 8. O-O Nd7 9. Bb3 Ne7 10. Nf4 Nf6 11. Re1 Qc7 12. Qf3 O-O-O 13. c3 Kb8 14. a4 h5 15. Nxg6 Nxg6 16. Bc2 Nf4 17. h4 $1 {This risky-looking move is the best prophylaxis against g7-g5 (followed by g5-g4). Concrete variations show that now it is much more difficult for Black to create any initiative on the kingside and in the long run White's attacking prospects against the black king are higher. Dieser riskant wirkende Zug ist die beste Prophylaxe gegen g7-g5 (gefolgt von g5-g4). Konkrete Varianten zeigen, dass es jetzt viel schwerer f黵 Schwarz ist, irgendeine Initiative am K鰊igsfl黦el zu entfachen, und langfristig sind die Angriffsaussichten von Wei?gegen den schwarzen K鰊ig h鰄er.} ({After Nach} 17. b4 g5 {[%cal Gg5g4] Black is very quick. For instance: ist Schwarz sehr schnell. Zum Beispiel:} 18. b5 (18. Ne4 g4 19. Qd1 Nxe4 20. Bxe4 Nd5 $17 {[%csl Rc3,Rh2]}) 18... g4 19. Qd1 h4 20. Nf1 (20. Ne4 Nxe4 21. Bxe4 f5 22. Bc2 cxb5 23. axb5 g3 {Black is obviously much quicker. Schwarz ist offensichtlich viel schneller.}) 20... cxb5 21. axb5 N6d5 {Black is very active. Schwarz steht sehr aktiv.}) 17... N4d5 (17... Rdg8 {is just bad: ist einfach schlecht:} 18. c4 $1 {[%csl Rf4][%cal Gc4c5]} Ng6 (18... g5 19. hxg5 Rxg5 20. c5 $18) 19. Bxg6 fxg6 20. Rxe6 $16) 18. Ne4 $1 Nxe4 19. Bxe4 Nf6 20. Bc2 {[%csl Gg5]} Ng4 21. g3 {Notice that White has good control over the g5-square and that Black still cannot develop any attack. Beachten Sie, dass Wei?gute Kontrolle 黚er das g5-Feld hat und dass Schwarz noch immer keinerlei Angriff entwickeln kann.} Rhe8 {Petrosian rightly gives up the idea to attack on the kingside and hopes to hold a slightly worse position. However, White's advantage is bigger than it seems: besides the bishop pair he can still create an attack against the black king. Petrosian gibt zu Recht seine Idee auf, am K鰊igsfl黦el anzugreifen, und hofft, eine leicht schlechtere Stellung zu halten. Allerdings ist der Vorteil von Wei?gr鲞er, als er aussieht: Neben dem L鋟ferpaar kann er auch noch einen Angriff gegen den schwarzen K鰊ig aufziehen.} (21... f6 $2 22. Rxe6 g5 23. hxg5 fxg5 24. Bxg5 Rdf8 25. Bf5 Rf7 (25... Ka8 26. Qd3 $18) 26. Rxd6 $18 {[%cal Gg5f4]}) (21... Rde8 22. a5 f6 23. Bg6 Re7 24. a6 b6 25. b4 $16) 22. a5 e5 23. Bg5 $1 f6 24. Bd2 $16 {[%csl Rg6,Rh5][%cal Gc2g6]} exd4 25. cxd4 Rxe1+ 26. Rxe1 c5 (26... a6 27. Bg6 $16) 27. a6 $1 cxd4 28. Ba5 $2 ({After the simple Nach dem einfachen} 28. Be4 {White has a decisive advantage: hat Wei?entscheidenden Vorteil:} b6 ( 28... bxa6 29. Qd3 Qb6 30. Bg2 $18 {[%cal Gd3f3,Gd3e4]}) 29. Rc1 Qe7 (29... Ne5 30. Qxh5) 30. Bf5 {and Black cannot hold the position: und Schwarz kann die Stellung nicht halten:} Ne5 (30... Bc5 31. Rxc5 bxc5 (31... Qxc5 32. Qb7#) 32. Bxg4 hxg4 33. Bf4+ Kc8 34. Qc6+) 31. Qe4 Bc5 32. Bh3 $18 {[%cal Gh3g2]}) 28... b6 29. Bd2 Ne5 30. Qg2 {White complicated matters by unnecessarily losing two tempi. Still Black's position is very dangerous. Durch das unn鰐ige Verlieren zweier Tempi hat Wei?hat die Sache kompliziert. Dennoch bleibt die Stellung von Schwarz sehr gef鋒rlich.} d3 31. Ba4 Bc5 32. Rc1 Qf7 33. b4 Bd4 34. Bb3 Qe7 35. Bf4 {The vulnerable position of the black king secures White a strong initiative. Die anf鋖lige Stellung des schwarzen K鰊igs sichert Wei?eine starke Initiative.} b5 $2 36. Qc6 (36. Be6 $1 g6 37. Qc6 {[%cal Gc6c8] wins immediately. gewinnt sofort.}) 36... Qd7 37. Qe4 Re8 38. Rd1 $18 Bb6 39. Rxd3 Qc8 40. Bf7 Re7 41. Bxh5 Qc4 42. Qh7 Kc7 43. Rd2 Qxb4 44. Qg8 Rd7 45. Rc2+ Bc5 46. Qa8 Kd6 47. Rd2+ Bd4 48. Be3 Ke6 49. Qe8+ Kf5 50. g4+ Ke4 51. Qa8+ Rd5 52. Rxd4+ 1-0 [Event "RUS-chT"] [Site "Azov"] [Date "1996.??.??"] [Round "3"] [White "Dreev, Alexey"] [Black "Zakharevich, Igor"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "B07"] [WhiteElo "2645"] [BlackElo "2485"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "81"] [EventDate "1996.??.??"] [EventType "team"] [EventRounds "7"] [EventCountry "RUS"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d6 2. e4 Nf6 3. Nc3 g6 4. Bg5 Bg7 5. f4 O-O 6. Qd2 c6 7. Bd3 b5 8. Nf3 Bg4 9. e5 b4 10. Ne2 Bxf3 11. gxf3 Nd5 12. Bc4 a5 13. O-O-O f6 14. Bh4 Bh6 15. exf6 exf6 16. Bf2 Nd7 17. h4 N7b6 18. Bd3 Na4 19. h5 $2 (19. Kb1 $1 {Before starting his own attack it is necessary for White to hide the king on a1. Without this prophylactic measure Black is quicker in creating threats. Bevor er seinen eigenen Angriff startet, ist es n鰐ig f黵 Wei? den K鰊ig auf a1 zu verstecken. Ohne diese prophylaktische Ma遪ahme ist Schwarz beim Aufstellen von Drohungen schneller.} {And after And after} Rb8 (19... Nac3+ {doesn't work here: funktioniert hier nicht:} 20. bxc3 bxc3 21. Nxc3 ({or even oder sogar} 21. Qc1 Rb8+ 22. Ka1) 21... Bxf4 22. Qe1 Re8 23. Ne2 $18) 20. Ka1 $1 $16 { White has protected himself against all his opponent's threats and is ready to launch his attack with h4-h5. Wei?hat sich gegen s鋗tliche Drohungen seines Gegners gesch黷zt und steht bereit, mit h4-h5 seinen Angriff zu starten.}) 19... Nac3 $1 {[%csl Rc1,Rf4][%cal Gh6c1] The king on c1 allows Black to take over the initiative. Der K鰊ig auf c1 erlaubt Schwarz, die Initiative zu 黚ernehmen.} 20. hxg6 $1 {White must play very precisely now to avoid a quick disaster. Wei?muss jetzt sehr genau spielen, um ein schnelles Desaster zu vermeiden.} (20. bxc3 bxc3 21. Qe1 (21. Nxc3 Bxf4 $19) 21... Qb6 $19) 20... Nxe2+ 21. Kb1 (21. Qxe2 $1 Nxf4 22. Qf1 (22. Bc4+ d5 23. Qf1 Bg5 $19) 22... Nxd3+ 23. Kb1 Nxf2 24. Qxf2 Bg7 25. Rxh7 {White threatens to triple his pieces on the h-file, therefore a possible follow-up is Wei?droht, seine Figuren auf der h-Linie zu verdoppeln; eine m鰃liche Folge ist daher} Qe8 26. Qh2 Qxg6 27. Rxg7+ Qxg7 28. Rg1 Qxg1+ 29. Qxg1+ Kf7 $11) 21... Nec3+ 22. bxc3 (22. Ka1 Nxd1 $19) 22... Bxf4 ({After Nach} 22... bxc3 $1 23. Qc1 Rb8+ 24. Ka1 Qb6 { Threatening mate in two. Drohend Matt in zwei.} 25. Bc4 Bxf4 26. Bxd5+ cxd5 27. gxh7+ (27. Qa3 hxg6 $19) 27... Kh8 28. Qa3 Qb2+ 29. Qxb2 Rxb2 30. Bh4 Rxc2 { White must still struggle to survive. muss Wei?noch ums 躡erleben k鋗pfen.}) 23. Qe1 Re8 24. Qg1 $13 bxc3 25. Ka1 h6 26. Bc4 Qd7 27. Bg3 Be3 28. Qh2 Kg7 29. Bxd5 cxd5 30. Rd3 Qb5 31. Rb1 Qxd3 32. cxd3 Rab8 33. Rxb8 Rxb8 34. Qc2 Bxd4 35. Bf4 Rb2 36. Qa4 c2 37. Qd7+ Kxg6 38. Qg4+ Kf7 39. Qd7+ Kg6 40. Qg4+ Kf7 41. Qd7+ 1/2-1/2 [Event "London Classic 4th"] [Site "London"] [Date "2012.12.01"] [Round "1"] [White "McShane, Luke J"] [Black "Carlsen, Magnus"] [Result "0-1"] [ECO "C67"] [WhiteElo "2713"] [BlackElo "2848"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "124"] [EventDate "2012.12.01"] [EventType "tourn"] [EventRounds "9"] [EventCountry "ENG"] [EventCategory "21"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 Nf6 4. O-O Nxe4 5. Re1 Nd6 6. Nxe5 Be7 7. Bf1 Nf5 8. Nf3 O-O 9. d4 d5 10. g3 Bf6 11. c3 Re8 12. Rxe8+ Qxe8 13. Bf4 Qd8 14. Bd3 Nfe7 15. Na3 a6 16. Nc2 Bf5 17. Bxf5 Nxf5 18. g4 Nfe7 19. Ne3 g6 20. Qf1 Qd7 21. Qh3 Bg7 22. Qg3 Rc8 23. g5 Nd8 24. Be5 Ne6 25. Bf6 Re8 26. Ne5 Qd6 27. Kh1 $2 { Misses Black's idea. 躡ersieht die schwarze Idee.} (27. h4 $1 {prevents Black's intention and keeps the advantage. verhindert die Absicht von Schwarz und wahrt den Vorteil.}) 27... Nxg5 $1 {Now in all variations Black is left with a better pawn structure and his chances become preferable. Nun verbleibt Schwarz in allen Varianten mit der besseren Bauernstruktur, und seine Chancen verdienen den Vorzug.} 28. Bxg5 ({Worse is Schlechter ist} 28. Bxe7 Qxe7 29. Nxd5 Qd8 30. Ne3 c5 $17) (28. Bxg7 Kxg7 29. Qxg5 f6 30. Qg3 fxe5 31. dxe5 Qe6 $15) 28... f6 29. Bxf6 (29. f4 fxg5 30. fxg5 c5 $15) (29. Bf4 fxe5 30. Bxe5 Bxe5 31. dxe5 Qe6 $15) 29... Qxf6 30. Re1 c6 31. Kg2 Nc8 32. N3g4 Qd8 33. Nd3 Rxe1 34. Nxe1 Nd6 $15 {Even if objectively White is close to equal, Black has a stable plus and Magnus Carlsen went on to win the game. Auch wenn Wei? objektiv nah am Ausgleich ist, hat Schwarz ein stabiles Plus, und Magnus Carlsen gewann im Verlauf die Partie.} 35. Nd3 Nf5 36. Qh3 Bf8 37. Ne3 Qg5+ 38. Kf1 Nxe3+ 39. fxe3 Kg7 40. Nf4 Qf6 41. Ke2 Bd6 42. Qg4 Kf7 43. h3 h5 44. Qc8 Qe7 45. Nd3 Kf6 46. b3 Kg5 47. c4 Kh4 48. c5 Bg3 49. b4 Qf7 50. a4 g5 51. Kd2 Bh2 52. Ne1 Kg3 53. Nc2 Bg1 54. Qd8 Kh4 55. Qc8 Bf2 56. Ke2 Kg3 57. Qd8 Qf5 58. Kd2 Kxh3 59. b5 g4 60. bxc6 bxc6 61. Nb4 g3 62. Nd3 g2 0-1 [Event "Luzern ol (Men)"] [Site "Luzern"] [Date "1982.11.05"] [Round "6"] [White "Jussupow, Artur"] [Black "Van der Wiel, John TH"] [Result "1-0"] [ECO "A18"] [WhiteElo "2555"] [BlackElo "2465"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [SetUp "1"] [FEN "r2q1rk1/pb2bp1p/1pn1p1p1/4P3/3PN1Q1/3BB3/P4PPP/R4RK1 w - - 0 17"] [PlyCount "29"] [EventDate "1982.10.29"] [EventType "team-swiss"] [EventRounds "14"] [EventCountry "SUI"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "Soviet Union"] [BlackTeam "Netherlands"] [WhiteTeamCountry "URS"] [BlackTeamCountry "NED"] 17. Rfd1 $1 {protects against ...Nxe5 and prevents the idea of ...Nb4-d5. wehrt sich gegen ...Nxe5 und verhindert die Idee ...Nb4-d5.} (17. Rad1 { might look even more logical, but it has a tactical drawback. After k鰊nte sogar noch logischer wirken, hat aber einen taktischen Nachteil. Nach} Nb4 18. Bh6 {Black has hat Schwarz} (18. Bb1 {allows Black a favourable exchange of minor pieces: erlaubt Schwarz einen g黱stigen Abtausch von Leichtfiguren:} Bxe4 19. Bxe4 Rc8 {and without his knight White's attacking chances are considerable lower. Notice that here the black knight can always come to the desired square d5. , und ohne seinen Springer sind die Angriffschancen von Wei?betr鋍htlich niedriger. Beachten Sie, dass hier der schwarze Springer immer auf das Wunschfeld d5 kommen kann.}) 18... Nxd3 $1 (18... Re8 19. Bb5 $16 ) 19. Bxf8 Qxf8 20. Rxd3 Ba6 $11 {[%csl Rf1][%cal Ga6f1]}) (17. Bh6 {allows an exchange sac: erlaubt ein Qualit鋞sopfer:} Qxd4 $1 (17... Re8 18. Rad1 Nb4 19. Bb5 {transposes to the game f黨rt zur Partie.}) 18. Bxf8 Kxf8 19. Rad1 Qxe5 { and with two pawns for the exchange Black is better. , und mit zwei Bauern f黵 die Qualit鋞 steht Schwarz besser.}) (17. a3 $2 Nxe5 18. dxe5 Qxd3) 17... Nb4 18. Bh6 $1 Re8 (18... Nxd3 19. Bxf8 $16) 19. Bb5 $1 {This combination of the moves Bh6 and Bb5 prevents the transfer of the black knight to d5. Diese Kombination der Z黦e Bh6 und Bb5 verhindert den Transfer des schwarzen Springers nach d5.} Bc6 (19... Nc6 20. Rac1 $16 {White prevents his opponent's idea of transferring the knight to d5. Wei?verhindert die Idee seines Gegners, den Springer nach d5 zu 黚erf黨ren.}) 20. Bxc6 Nxc6 21. Rab1 $1 $16 {Again preventing the manoeuvre Nb4-d5 and at the same time improving the position of the rook, preparing its transfer to the kingside via b3. The knight from c6 cannot help Black to defend the king and White's attack will quickly become decisive. Verhindert erneut das Man鰒er Nb4-d5 und verbessert gleichzeitig die Stellung des Turms, dessen Transfer zum K鰊igsfl黦el 黚er b3 vorbereitet wird. Der Springer auf c6 kann Schwarz nicht dabei helfen, den K鰊ig zu verteidigen, und der wei遝 Angriff wird schnell entscheidend werden.} Qd5 $2 (21... Rc8 22. Qf4 $16 {[%cal Gb1b3,Gb3f3]}) (21... Nxd4 $4 22. Rxd4 Qxd4 23. Nf6+ $18) (21... Nb4 $2 {loses by force as well: verliert ebenfalls forciert:} 22. Rxb4 Bxb4 23. Nf6+ Kh8 24. Qh4 {[%cal Gh6g7]} Rg8 {and now the most beautiful win is , und jetzt ist der sch鰊ste Gewinn} 25. Bf8 $18) 22. Qf4 {[%cal Ge4f6]} Qd8 { A sad necessity. Black's position is hopeless. Eine traurige Notwendigkeit. Die schwarze Stellung ist hoffnungslos.} 23. Rb3 $1 $18 Rc8 24. h4 (24. Rf3 { immediately wins too, of course. sofort gewinnt nat黵lich ebenfalls.}) 24... Rc7 ({After Nach} 24... Bxh4 25. Nd6 {[%csl Rc8,Re8,Rf7,Rh4] Black loses a whole rook. verliert Schwarz einen ganzen Turm.}) 25. Rf3 (25. d5 $1 {was even stronger: war sogar noch st鋜ker:} exd5 26. Rxd5 Qxd5 27. Nf6+ Bxf6 28. Qxf6 Qxe5 29. Re3 {with mate. mit Matt.}) 25... Rf8 26. Bxf8 Qxf8 27. d5 exd5 28. Rxd5 Nb4 29. Rd1 Rc6 30. Nd6 Nxa2 31. Qa4 1-0 [Event "St Stefan/Belgrade m"] [Site "Belgrade"] [Date "1992.??.??"] [Round "1"] [White "Fischer, Robert James"] [Black "Spassky, Boris V"] [Result "1-0"] [ECO "C95"] [WhiteElo "2785"] [BlackElo "2560"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "99"] [EventDate "1992.09.??"] [EventType "match"] [EventRounds "30"] [EventCountry "YUG"] [SourceTitle "CBM 157"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.11.12"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.11.12"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 a6 4. Ba4 Nf6 5. O-O Be7 6. Re1 b5 7. Bb3 d6 8. c3 O-O 9. h3 Nb8 10. d4 Nbd7 11. Nbd2 Bb7 12. Bc2 Re8 13. Nf1 Bf8 14. Ng3 g6 15. Bg5 h6 16. Bd2 Bg7 17. a4 c5 18. d5 c4 19. b4 Nh7 20. Be3 h5 21. Qd2 Rf8 22. Ra3 Ndf6 23. Rea1 Qd7 24. R1a2 Rfc8 25. Qc1 Bf8 26. Qa1 Qe8 27. Nf1 ({Nothing is achieved by the immediate Nichts wird erreicht mit dem sofortigen} 27. axb5 axb5 28. Ra7 (28. Rxa8 Rxa8 29. Rxa8 Qxa8 30. Qxa8 Bxa8 $11) 28... Rxa7 29. Rxa7 Ra8 $14 {/= /=}) ({But Fischer could play Aber Fischer konnte sofort} 27. Nd2 $5 {right away. spielen.}) {[%tqu "En","At some moment White will try to take advantage of the a-file by playing 1.axb5 axb5 2.Ra7, but then Black has 2...Rxa7 3.Rxa7 Ra8 and he holds. That's why before deciding to exchange on b5, Fischer prepared a plan. Try to figure out White's plan and then find a way to neutralise it. A hint: White's last move was Ng3-f1.","White's plan is to bring the knight on b1 (Nf1-d2-b1), then exchange pawns on b5, exchange major pieces on the a-file and then play Na3, winning the pawn on b5. How can Black prepare to meet this plan?","You need to find a way to protect the b5-pawn after all the major pieces are exchanged and White plays Nb1-a3.","f8e7","",0, "e8d8","This is the only way for Black to prevent White's idea. For instance:", 10,"a6a5","",0,"De","In irgendeinem Moment wird Wei?versuchen, Vorteil aus der a-Linie zu ziehen, indem er 1.axb5 axb5 2.Ra7 spielt, aber dann hat Schwarz 2...Rxa7 3.Rxa7 Ra8 und er h鋖t sich. Aus diesem Grund bereitete Fischer, bevor er sich zum Tausch auf b5 entschlie遲, einen Plan vor. Versuchen Sie, den Plan von Wei?zu ergr黱den, und finden Sie dann einen Weg, ihn zu neutralisieren. Ein Tipp: Der letzte Zug von Wei?war Ng3-f1.","Der Plan von Wei?lautet, den Springer nach b1 zu bringen (Nf1-d2-b1), dann Bauern auf b5 tauschen, Schwerfiguren auf der a-Linie tauschen und anschlie遝nd Na3 spielen, was den Bauern b5 gewinnt. Wie kann sich Schwarz gegen diesen Plan wappnen?","Sie m黶sen einen Weg finden, den b5-Bauern zu decken, nachdem alle Schwerfiguren getauscht sind und Wei?Nb1-a3 spielt.","f8e7","",0,"e8d8","Dies ist der einzige Weg f黵 Schwarz, die wei遝 Idee zu verhindern. Zum Beispiel:", 10,"a6a5","",0]} 27... Be7 $2 {Not sensing the danger. Sp黵t nicht die Gefahr.} (27... Qd8 $1 {This is the only way for Black to prepare against his opponent's idea to attack the pawn b5. For instance: Dies ist der einzige Weg f黵 Schwarz, sich gegen die gegnerische Idee des Angriffs auf den Bauern b5 zu wappnen. Zum Beispiel:} 28. N1d2 Ne8 $1 29. Nb1 Nhf6 $1 30. axb5 axb5 31. Ra7 ( {Or Oder} 31. Rxa8 Rxa8 32. Rxa8 Qxa8 33. Qxa8 Bxa8 34. Na3 Nc7 $11) 31... Rxa7 32. Rxa7 Ra8 33. Rxa8 Qxa8 34. Qxa8 Bxa8 35. Na3 Nc7 36. Bb6 Nfe8 {and Black defends successfully. und Schwarz verteidigt sich erfolgreich.}) (27... a5 $2 28. axb5 axb4 29. Rxa8 Rxa8 30. Rxa8 Qxa8 31. Qxa8 Bxa8 32. cxb4 $18) 28. N1d2 {Now Black is not in time to defend and must make some serious concessions soon. Nun kommt Schwarz nicht rechtzeitig zur Verteidigung und muss bald ein paar ernste Zugest鋘dnisse machen.} Kg7 29. Nb1 Nxe4 {Desperation in a difficult position. Verzweiflung in einer schwierigen Stellung.} (29... Qd8 30. axb5 axb5 31. Rxa8 Rxa8 (31... Bxa8 32. Ra7 $18 {[%csl Rb5][%cal Ga1a6,Gb1a3]}) 32. Rxa8 Qxa8 33. Qxa8 Bxa8 34. Na3 $18) 30. Bxe4 f5 ({Somewhat better was Etwas besser war} 30... Nf6 {although here too Black just retains some practical chances: , obwohl auch hier Schwarz nur ein paar praktische Chancen behauptet:} 31. Bc2 (31. Nbd2 $5 Nxe4 32. Nxe4 Bxd5 33. Qb1 $16) 31... Nxd5 32. Be4 f5 33. Bxd5 Bxd5 34. axb5 axb5 35. Bg5 $16) 31. Bc2 Bxd5 32. axb5 axb5 33. Ra7 $16 Kf6 34. Nbd2 Rxa7 35. Rxa7 Ra8 36. g4 hxg4 37. hxg4 Rxa7 38. Qxa7 f4 39. Bxf4 exf4 40. Nh4 Bf7 41. Qd4+ Ke6 42. Nf5 Bf8 43. Qxf4 Kd7 44. Nd4 Qe1+ 45. Kg2 Bd5+ 46. Be4 Bxe4+ 47. Nxe4 Be7 48. Nxb5 Nf8 49. Nbxd6 Ne6 50. Qe5 1-0