Games
[Event "Politiken Cup 37th"] [Site "Helsingor"] [Date "2015.08.02"] [Round "10"] [White "Smith, Axel"] [Black "Marin, Mihail"] [Result "0-1"] [ECO "D35"] [WhiteElo "2449"] [BlackElo "2579"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "202"] [EventDate "2015.07.25"] [EventType "swiss"] [EventRounds "10"] [EventCountry "DEN"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. c4 e6 2. Nc3 d5 3. d4 Nf6 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Nbd7 6. e3 h6 7. Bf4 c6 (7... Nb6 8. Nb5 (8. Bd3 Bd6 9. Nge2 O-O 10. O-O c6) 8... Bb4+ 9. Ke2 O-O 10. Nxc7 Rb8 11. Qb3 (11. Nb5 Bd7) 11... Bd6 12. Bxd6 Qxd6 13. Nb5 Qe7 $44) 8. Bd3 Nb6 9. h3 Bd6 10. Nge2 O-O 11. O-O Re8 12. Qc2 Bxf4 13. Nxf4 Qd6 14. Rab1 Bd7 15. Rfd1 Rac8 16. Nfe2 h5 17. Ng3 (17. h4 Bg4 $132) 17... h4 18. Nf5 Bxf5 19. Bxf5 Rc7 20. Bd3 g6 21. b4 a6 22. a4 Kg7 23. Rdc1 Rec8 24. Ne2 Nbd7 25. Rb3 Nf8 26. Qb1 Ne6 27. Rbc3 Nd7 28. b5 cxb5 29. axb5 a5 30. Rxc7 Rxc7 31. Rxc7 Nxc7 32. Nc3 Nb6 33. Qc2 Qb4 34. Kf1 Ne8 35. f4 Nd6 36. f5 gxf5 37. Bxf5 Nxb5 38. Nxb5 Qxb5+ 39. Kg1 Qc6 40. Qd1 Kf8 41. Qe1 Qh6 42. Qxa5 Qxe3+ 43. Kh1 Qc1+ 44. Kh2 Qf4+ 45. Kh1 Qf1+ 46. Kh2 Qf4+ 47. Kh1 Qxd4 48. Qa7 Qf6 49. Qxb7 Qa1+ 50. Kh2 Qe5+ 51. Kh1 Qa1+ 52. Kh2 Qe5+ 53. Kh1 Nc4 54. Qb1 Ne3 55. Bg4 Qg3 56. Bf3 Kg8 57. Qc1 d4 58. Kg1 Kg7 59. Qd2 Kh6 60. Qa5 f6 61. Qb4 Kg5 62. Qa5+ Qe5 63. Qd8 Nf5 64. Qg8+ Kf4 65. Qc4 Qe1+ 66. Kh2 Qg3+ 67. Kg1 Qe1+ 68. Kh2 Qc3 69. Qe6 Qc7 70. Qxf6 {The benefits of having advanced the pawn to h4 are visible in the endgame, too. The white king is under pressure and White cannot create a kingside passed pawn. Conceptually, I played the last phase of the game well, but the permanent time trouble (30 seconds per move) prevented me from ending the game faster. Die Vorteile, den Bauern nach h4 vorger點kt zu haben, sind auch im Endspiel sichtbar. Der wei遝 K鰊ig steht unter Druck, und Wei?kann keinen Freibauern am K鰊igsfl黦el bilden. Konzeptuell spielte ich die letzte Partiephase gut, aber die permanente Zeitnot (30 Sekunden pro Zug) hinderte mich daran, die Begegnung schneller zu beenden.} {[%tqu "En","The benefits of having advanced the pawn to h4 are visible in the endgame, too. The white king is under pressure and White cannot create a kingsid epassed pawn. Conceptually, I played the last phase of the game well, but the permanent time trouble (30 seconds per move) prevented me from ending the game faster. For instance now I missed a simple mating attack. Do you find it?","","","d4d3","Not a bad move, but not the killing one either!",1,"f4e3","Right! Actually I had been planning something like that when placing my queen on c7, but when the moment arrived I advanced my pawn.",10,"De","Die Vorteile, den Bauern nach h4 vorger點kt zu haben, sind auch im Endspiel sichtbar. Der wei遝 K鰊ig steht unter Druck, und Wei?kann keinen Freibauern am K鰊igsfl黦el bilden. Konzeptuell spielte ich die letzte Partiephase gut, aber die permanente Zeitnot (30 Sekunden pro Zug) hinderte mich daran, die Begegnung schneller zu beenden. Zum Beispiel verpasste ich jetzt einen einfachen Mattangriff. Finden Sie ihn?","","","d4d3", "Kein schlechter, aber auch nicht der Killerzug!",1,"f4e3","Richtig! Tats鋍hlich hatte ich so etwas geplant, als ich meine Dame nach c7 stellte, aber als der Moment kam, r點kte ich meinen Bauern vor.",10]} d3 $6 (70... Ke3+ 71. Kg1 Qc1+ 72. Kh2 Kf2 $19) 71. Bg4 Qe5 72. Qd8 Ke3+ 73. Kg1 Qa1+ 74. Kh2 { [%tqu "En","Same question as above: can you find an immediate win?","","", "a1e5","This is what I played, one of the few reasonably good moves, but not the killing one yet.",1,"e3f2","Correct! True, the evaluation of the final position of this line is by a hair less obvious than in the previous case when the clock is ticking.",10,"De","Gleiche Frage wie oben: Finden Sie einen sofortigen Gewinn?","","","a1e5","Dies ist, was ich spielte, einer der wenigen halbwegs vern黱ftigen Z黦e, aber noch nicht der Killerzug.",1,"e3f2","Korrekt! Sch鰊, die Bewertung der Schlussstellung dieses Abspiels ist einen Hauch weniger offensichtlich als im vorigen Fall, wenn die Uhr tickt.",10]} Qe5+ ( 74... Kf2 75. Qb6+ Ne3 $19 {The checks are over since the black queen controls f6. Die Schachs sind vorbei, denn die schwarze Dame kontrolliert f6.}) 75. Kg1 Ng3 76. Qa8 Ne2+ 77. Bxe2 (77. Kh1 Qc5 78. Bxe2 dxe2 79. Qe8+ Kd2 80. Qd8+ Kc3 81. Qe8 Qc4 82. Qe3+ Kc2 83. Qe5 Qd3 84. Qc5+ Kd1 85. Qh5 $8 Qe4 86. Kh2 $8) 77... Kxe2 78. Qa2+ d2 79. Qc4+ Kd1 80. Qa4+ Kc1 81. Qc4+ Kb2 82. Qb4+ Kc2 83. Qa4+ Kd3 84. Qa6+ Ke3 85. Qa3+ Ke4 86. Qf3+ Kd4 87. Qg4+ Kd3 88. Qg6+ Qe4 89. Qa6+ Qc4 90. Qg6+ Kc3 91. Qb1 Qd4+ {Now would have been the moment to call it a day. Jetzt w鋜e der Moment gewesen, es gut sein zu lassen.} 92. Kh2 Qd6+ 93. g3 Qxg3+ 94. Kh1 Qe1+ 95. Qxe1 dxe1=Q+ 96. Kg2 Qe2+ 97. Kh1 Kd4 98. Kg1 Ke5 99. Kh1 Kf4 100. Kg1 Kg3 101. Kh1 Qd1# 0-1 [Event "Vienna"] [Site "Vienna"] [Date "1939.??.??"] [Round "4"] [White "Becker, Albert"] [Black "Eliskases, Erich Gottlieb"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "D36"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "60"] [EventDate "1939.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "7"] [EventCountry "AUT"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nf3 d5 4. Nc3 Nbd7 5. Bg5 c6 6. cxd5 exd5 7. e3 Be7 8. Qc2 Nh5 9. Bxe7 Qxe7 10. Be2 Nhf6 11. a3 Nb6 12. Ne5 O-O 13. O-O Nfd7 14. Nf3 Rd8 15. b4 a6 16. Qb3 Nf8 17. a4 Be6 18. Rfc1 Ng6 19. Qb2 Bg4 20. Nd2 Qg5 21. b5 cxb5 22. axb5 a5 {One of the oldest examples with this typical defence. Eines der 鋖testen Beispiele mit dieser typischen Verteidigung.} 23. g3 $6 (23. Nb3 Bxe2 (23... Nh4 24. f4 Qg6 25. Bxg4 Qxg4 26. Qf2 a4 27. Nc5 $14) (23... a4 24. Nc5 Nh4 25. f4 Qg6 26. Bd3 Bf5 27. Bf1 $14 {In these lines White wins a pawn with only partial compensation for Black. In diesen Abspielen gewinnt Wei?einen Bauern bei nur teilweiser Kompensation f黵 Schwarz.}) 24. Qxe2 Nc4 ( 24... Nh4 25. g3 $16 {[%csl Gf3]}) 25. Nxd5 Rxd5 26. Qxc4 Rxb5 27. Nc5 $14 { with very active play for White. mit sehr aktivem Spiel f黵 Wei?}) 23... Bxe2 24. Nxe2 Qg4 25. Nc3 Rd6 $2 {A thematic rook lift but also a serious mistake. Ein thematischer Turmschwenk, aber auch ein ernster Fehler.} (25... Nh4 26. h3 (26. Na4 Rd6 27. Nxb6 $2 Qh3) 26... Nf3+ 27. Kg2 (27. Nxf3 Qxf3 28. Qe2) 27... Nh4+ 28. Kg1 $11) (25... h5 $5) (25... Rdc8 26. Qa2 Ne7 $11 {[%csl Gd5][%cal Ge7c8,Gc8b6]}) {[%tqu "En","Is there any way White could take advantage of Black's precarious coordination?","","","b2b3","This was played in the game but it failed to punish Black for his mistake.",0,"a1a5","Indeed, this wins Black's best pawn.",10,"De","Gibt es irgendeinen Weg, wie Wei?aus der prek鋜en Koordination von Schwarz Vorteil ziehen k鰊nte?","","","b2b3","Dies wurde in der Partie gespielt, vers鋟mte es aber, Schwarz f黵 seinen Fehler zu bestrafen.",0,"a1a5","In der Tat, dies gewinnt den besten Bauern von Schwarz.", 10]} 26. Qb3 (26. Rxa5 $1 Rxa5 27. Qb4 $16) 26... Nh4 27. Qd1 (27. h3 $2 Qxh3 $1 28. gxh4 $2 Rg6#) 27... Qh3 28. Qf1 Qg4 29. Qd1 Qh3 30. Qf1 Qg4 1/2-1/2 [Event "EU-chT (Men) 09th"] [Site "Haifa"] [Date "1989.??.??"] [Round "9.5"] [White "Sanna, Gianlazzaro"] [Black "Stempin, Pawel"] [Result "1-0"] [ECO "D36"] [WhiteElo "2370"] [BlackElo "2405"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "97"] [EventDate "1989.11.23"] [EventType "team-swiss"] [EventRounds "9"] [EventCountry "ISR"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "Italy"] [BlackTeam "Poland"] [WhiteTeamCountry "ITA"] [BlackTeamCountry "POL"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 d5 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Nbd7 6. e3 Be7 7. Nf3 O-O 8. Bd3 Re8 9. O-O c6 10. Qc2 g6 11. Rab1 Nh5 12. Bxe7 Rxe7 13. b4 a6 14. a4 Nb6 15. Rfc1 {Black is well behind in development, but the presence of his queen's knight on b6 offers him hopes of withstanding the minority attack. Schwarz hinkt weit in der Entwicklung zur點k, aber die Pr鋝enz seines Damenspringers auf b6 bietet ihm Hoffnung, dem Minorit鋞sangriff zu widerstehen.} {[%tqu "En", "Black is well behind in development, but the presence of his queen's knight on b6 offers him hopes of withstanding the minority attack. Which would be the best way to get coordinated optimally in view of the threat b4-b5?","","", "h5g7","This prepares the generally desirable exchange of the light-squared bishops, but does little for the queenside stability.",0,"h5f6","Indeed, it is a good idea to bring the reserve knight closer to the b6-square.",10,"De", "Schwarz hinkt weit in der Entwicklung zur點k, aber die Pr鋝enz seines Damenspringers auf b6 bietet ihm Hoffnung, dem Minorit鋞sangriff zu widerstehen. Was w鋜e der beste Weg, sich im Hinblick auf die Drohung b4-b5 optimal zu koordinieren?","","","h5g7","Dies bereits den generell w黱schenswerten Tausch der wei遞eldrigen L鋟fer vor, tut aber wenig f黵 die Damenfl黦elstabilit鋞.",0,"h5f6","In der Tat, es ist eine gute Idee, den Reservespringer n鋒er an das Feld b6 zu f黨ren.",10]} Ng7 $6 (15... Nf6 $1 16. b5 cxb5 17. axb5 a5 18. Na4 Nxa4 19. Qxa4 Nd7 {White does not get anything special with Nichts Besonderes erreicht Wei?mit} 20. b6 {(A thematic move which sometimes works out well) (Ein thematischer Zug, der manchmal gut funktioniert)} Nxb6 21. Qb3 Re6 $13) 16. b5 cxb5 17. axb5 a5 18. Na4 $1 { After exchanging the key defensive piece White can profit from his advance in development. Nach dem Tauschen der Schl黶selverteidigungsfigur kann Wei?von seinem Entwicklungsvorsprung profitieren.} Nxa4 19. Qxa4 Bf5 {Consequent but not best. Konsequent, aber nicht am besten.} (19... Rc7 20. Rc5 Ne6 21. Rxc7 Qxc7 22. Qa3 $14) 20. Bxf5 Nxf5 21. Qa2 Re6 (21... a4 22. Ne5 Rc7 23. Rxc7 Qxc7 24. Qxd5 $14) 22. Rc5 Ne7 23. Ne5 a4 24. Nd3 Rd6 25. Rb4 Qa5 26. b6 Qa6 27. Rcb5 $16 Nc6 28. Rb1 Rad8 29. Nc5 Qa8 30. Qxa4 Qc8 31. Rc1 h5 32. Rb2 h4 33. Rbc2 h3 34. Nxb7 Qxb7 35. Rxc6 Qd7 36. Rxd6 Qxd6 37. Qc6 Qxc6 38. Rxc6 Rb8 39. g4 Kf8 40. f4 Ke7 41. g5 Ra8 42. Rc1 Rb8 43. Rb1 Rb7 44. Kf2 Kd8 45. Kg3 Kc8 46. Kxh3 Re7 47. b7+ Kb8 48. Rb3 Re8 49. Kg4 1-0 [Event "ARM-ch 66th"] [Site "Yerevan"] [Date "2006.03.20"] [Round "5"] [White "Kotanjian, Tigran"] [Black "Asrian, Karen"] [Result "1-0"] [ECO "D36"] [WhiteElo "2471"] [BlackElo "2646"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "145"] [EventDate "2006.03.16"] [EventType "tourn"] [EventRounds "9"] [EventCountry "ARM"] [EventCategory "11"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 d5 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Nbd7 6. e3 Be7 7. Nf3 c6 8. Bd3 O-O 9. Qc2 Re8 10. O-O Nf8 11. h3 Be6 {One of the main modern tabiyas of the exchange variation. Eine der modernen Haupttabiyas der Abtauschvariante.} 12. a3 (12. Ne5 {1/2-1/2 Kazhgaleyev,M (2613)-Eliet,N (2430)/Vandoeuvre 2005/ CBM 106/[Marin] (38)}) (12. Rab1 Ne4 $5 {1/2-1/2 Malakhov,V (2670)-Popov,V (2568)/Warsaw 2005/CBM 108/[Marin} (12... N6d7 {CBM 107 0-1 Lytchak,A (2436) -Boensch,U (2540)/Germany 2005/CBM 107/[Marin] (37)})) (12. Rfc1 {1/2-1/2 Li Wenliang (2422)-Jussupow,A (2601)/Minneapolis 2005/CBM 107/[Marin] (32)}) 12... N6d7 (12... Rc8 {0-1 Graf,A (2637)-Jussupow,A (2582)/Altenkirchen 2005/CBM 106/ [Marin] (26)}) 13. Bf4 {This is considered to be White's best chance for an advantage. Because of his lack of space, Black is interested in exchanging one pair of minor pieces. By avoiding it, White is supposed to have better chances to preserve his initial advantage. The opposite aspect of the problem is that for endgame purposes the exchange of the dark squared bishops favours White, since most of Black's queenside pawns find themselves on light squares. Dies gilt als beste Chance von Wei?auf Vorteil. Aufgrund seines Raummangels ist Schwarz daran interessiert, ein Leichtfigurenpaar zu tauschen. Indem er dies vermeidet, sollte Wei?bessere Chancen haben, seinen Anfangsvorteil zu erhalten. Der entgegengesetzte Aspekt des Problems ist, dass f黵 Endspielzwecke der Tausch der schwarzfeldrigen L鋟fer Wei?beg黱stigt, da sich die meisten schwarzen Damenfl黦elbauern auf wei遝n Feldern befinden.} Nb6 14. b4 ({The seemingly active knight move Der scheinbar aktive Springerzug} 14. Ne5 {only helps Black win time for the plan of exchanging the light-squared bishops with hilft nur Schwarz, Zeit f黵 den Plan des Abtauschs der wei遞eldrigen L鋟fer zu gewinnen, und zwar mit} f6 15. Nf3 Bf7 16. Nd2 Bg6 17. b4 Qd7 18. Rab1 a6 19. a4 Rac8 20. Bg3 Bxd3 21. Qxd3 Ne6 22. Rfc1 Bf8 23. b5 axb5 24. axb5 c5 $132 {1-0 Dautov,R (2604)-Graf,A (2630)/playchess.com 2003/ CBM 092 ext (70)}) (14. Rfc1 a5 $5 (14... Bd6) 15. Na4 $6 (15. b3 {[%cal Yc2b2, Yb3b4]}) 15... Nxa4 16. Qxa4 Ng6 17. Bh2 Bd6 18. Bxd6 Qxd6 19. Qc2 Qe7 20. Qc5 Qf6 21. Qd6 Red8 22. Qg3 a4 23. Rab1 Bf5 $15 {0-1 Obodchuk,A (2430)-Smagin,S (2540)/Moscow 1995/CBM 046 (50)}) 14... Bd6 {Finally trading these bishops. Tauscht endlich diese L鋟fer.} ({Curiously, the plan from the game Dautov-Graf has been employed even with the missing tempi: Kurioserweise wurde der Plan aus der Partie Dautov-Graf sogar mit den fehlenden Tempi angewandt:} 14... f6 15. Nd2 (15. Bg3 $5 Bf7 $140 {[%cal Gf7g6]} 16. Nh4 {[%csl Gg6]}) 15... Bf7 16. Nb3 Nc4 $132 {1/2-1/2 Janjgava,L (2425)-Dokhoian,Y (2515)/Vilnius 1988/CBM 007 (33)}) 15. Bxd6 Qxd6 16. Rfc1 a6 17. a4 ({Here is an example of where carelessness can lead White to: Here is an example of where carelessness can lead White to:} 17. Nd2 Qe7 18. Ne2 $6 {By refraining from creating concrete queenside threats, White puts himself in a very dangerous situation. Indem er es vers鋟mt, konkrete Damenfl黦eldrohungen aufzustellen, bringt sich Wei?in eine sehr gef鋒rliche Situation.} (18. a4 $1) 18... Nc8 $1 {By transferring his knight to d6, Black secures himself against the minority attack and sustains the exchange of the remaining bishops. Durch die 躡erf黨rung seines Springers nach d6 sichert sich Schwarz gegen den Minorit鋞sangriff und st黷zt den Tausch der verbleibenden L鋟fer.} 19. Qb2 Nd6 20. a4 Bf5 $1 21. Bxf5 Nxf5 22. Nc3 (22. b5 Nxe3 $1) 22... Ng6 23. b5 {Too late. Zu sp鋞.} Ngh4 {The white king side is under serious pressure now. Der wei遝 K鰊igsfl黦el steht jetzt unter starkem Druck.} 24. Nf1 Qg5 25. f4 Qd8 26. bxc6 bxc6 27. Qf2 Nd6 28. g3 Nhf5 $17 {0-1 Pelletier,Y (2579)-Gurevich,M (2633)/Gibraltar 2006/CBM 110 ext (46)}) {[%tqu "En","On the queenside Black has made all the required prepariations against the minority attack, but pieces from the other wing could prove useful in this critical area. How would you anticipate b4-b5?","", "","f7f6","In these specific circumstances, this plan will fail to bring Black the desired relief.",0,"g7g6","Correct! This is the most logical move, absolving the f8-knight from the task of defending h7 and allowing it to replace its colleague.",10,"De","Am Damenfl黦el hat Schwarz alle n鰐igen Vorbereitungsma遪ahmen gegen den Minorit鋞sangriff getroffen, aber Figuren vom anderen Fl黦el k鰊nten sich in diesem kritischen Bereich als n黷zlich erweisen. Wie w黵den Sie b4-b5 antizipieren?","","","f7f6","Unter diesen bestimmten Umst鋘den wird dieser Plan es nicht schaffen, Schwarz die gew黱schte Erleicherung zu bringen.",0,"g7g6","Korrekt! Dies ist der logischste Zug, er entbindet den Springer f8 von der Aufgabe, h7 zu verteidigen, und erlaubt ihm, seinen Kollegen ersetzen.",10]} 17... f6 {In these concrete circumstances, this plan will fail to bring Black the desired relief. Unter diesen konkreten Umst鋘den wird dieser Plan es nicht schaffen, Schwarz die gew黱schte Erleichterung zu bringen.} ({The standard continuation would be Die Standardfortsetzung w鋜e} 17... g6 {, absolving the f8-knight from the task of defending h7. For instance: , was den Springer f8 von der Aufgabe entbindet, h7 zu decken. Zum Beispiel:} 18. b5 (18. Ne5 Nfd7) (18. Nd2 Nfd7 19. Rab1 Qe7 $132 {[%cal Ye7g5]}) (18. Rab1 Nfd7) 18... cxb5 19. axb5 a5 20. Na4 Nxa4 (20... Nfd7 21. Nc5 $14) 21. Rxa4 (21. Qxa4 Nd7 22. Qc2 Nb6 $11) 21... Rec8 (21... Nd7 $2 22. Qd2 $1 b6 23. Rc6 $16) 22. Qd2 Rxc1+ 23. Qxc1 Nd7 $11) 18. Rab1 (18. b5 cxb5 19. axb5 a5 20. Na4 Nxa4 (20... Rec8 21. Nc5 Qe7 22. Qd2 a4 23. Rc3) 21. Qxa4 Nd7 22. Qc2 g6 23. Qc7 Qb6 24. Ra3 $14) 18... Bf7 19. Nh4 $5 {Without the prior exchange of the dark-squared bishops, this move would lose a piece to ... g5, but here it seems to be a reasonable antidote to Black's intentions.. Ohne den vorherigen Tausch der schwarzfeldrigen L鋟fer w黵de dieser Zug eine Figur verlieren wegen ...g5, hier aber scheint er ein probates Mittel gegen die Absichten von Schwarz.} Be6 20. Ne2 {Black has weakened his kingside without achieving anything favourable for him. White starts concentrating his minor pieces on that part of the board in order to put the weaknesses under severe pressure. Schwarz hat seinen K鰊igsfl黦el geschw鋍ht, ohne irgendetwas G黱stiges f黵 sich zu erreichen. Wei?beginnt, seine Leichtfiguren auf diesem Brettabschnitt zu konzentieren, um die Schw鋍hen unter ernsten Druck zu setzen. } Nc4 $6 {This is a positional concession already. Dies ist bereits ein positionelles Zugest鋘dnis.} 21. Bxc4 $1 dxc4 22. a5 $1 $14 {[%csl Yb6,Yc3,Yc5] White has nice control of the dark squares and an advantage in the centre. Wei?hat sch鰊e Kontrolle 黚er die dunklen Felder und Vorteil im Zentrum.} Nd7 23. Nc3 Bd5 24. Nf5 Qf8 25. e4 Bf7 26. Na4 Rad8 27. Rd1 Kh8 28. f3 $16 { With purposeful play, White has increased his advantage in space. Black is doomed to passive defence. Mit zielstrebigem Spiel hat Wei?seinen Raumvorteil vergr鲞ert. Schwarz ist zur passiven Verteidigung verdammt.} Bg6 29. Nh4 Bf7 30. Nc5 g6 31. Nxb7 Rb8 32. Nc5 Nxc5 33. dxc5 Rxb4 34. Rd6 Rxb1+ 35. Qxb1 Re6 36. Qd1 c3 37. g4 c2 38. Qxc2 Rxd6 39. cxd6 Qxd6 40. Qc3 Kg8 41. Ng2 c5 42. Kf2 c4 43. h4 h6 44. Kf1 h5 45. gxh5 gxh5 46. Kf2 Kg7 47. f4 Qc6 48. Ke3 Qc5+ 49. Kf3 Qg1 50. Qe1 Qd4 51. Ne3 Qd3 52. Qg1+ Kh7 53. Qd1 Qb3 54. Qd6 c3 55. Qxf6 c2 56. Qf5+ Kg7 57. Qe5+ Kg8 58. Qg5+ Kh7 59. Qf5+ Kg7 60. Qc5 Bc4 61. Kf2 Qc3 62. Nf5+ Kf7 63. Qc7+ Kf8 64. Qd8+ Kf7 65. e5 Qe1+ 66. Kxe1 c1=Q+ 67. Qd1 Qc3+ 68. Qd2 Qa1+ 69. Kf2 Qf1+ 70. Kg3 Qg1+ 71. Qg2 Qe1+ 72. Qf2 Qxa5 73. Nd6+ 1-0 [Event "Linares 07th"] [Site "Linares"] [Date "1989.??.??"] [Round "?"] [White "Portisch, Lajos"] [Black "Beliavsky, Alexander G"] [Result "0-1"] [ECO "D36"] [WhiteElo "2610"] [BlackElo "2640"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "84"] [EventDate "1989.01.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "11"] [EventCountry "ESP"] [EventCategory "16"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. c4 e6 2. Nc3 d5 3. d4 Nf6 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Be7 6. e3 O-O 7. Bd3 Nbd7 8. Nf3 Re8 9. O-O c6 10. Qc2 Nf8 11. h3 g6 12. Bxf6 Bxf6 13. b4 Ne6 14. Rfd1 a6 15. Rab1 Be7 16. a4 Bd6 17. Re1 $6 {Too passive. By delaying b4-b5 White will never again get a reasonably favourable moment to play it. Zu passiv. Durch Hinausz鰃ern von b4-b5 wird Wei?nie wieder einen halbwegs g黱stigen Moment bekommen, es zu spielen.} (17. b5 axb5 18. axb5 Ng5 19. Nxg5 (19. Ne1 Bxh3 20. gxh3 Qd7 21. Bf1 Nxh3+ 22. Bxh3 Qxh3 23. Rd3 Bh2+ 24. Kh1) 19... Qxg5 20. Kf1 ( 20. Kh1 Qh6 21. Kg1 Bxh3 22. gxh3 Qxh3) 20... Bh2 21. Re1 Ra3 $132) 17... Ng5 18. Nxg5 Qxg5 19. Kf1 Be6 20. Ne2 Qh4 21. Ng1 Qe7 22. Qc3 Qf6 23. Qc2 Rac8 24. Qd1 Kg7 25. Rb2 Qe7 26. Qb1 Qf6 27. Qd1 h5 28. Qf3 Qg5 29. Qd1 Bd7 30. b5 { Black's kingside pressure has forced White into retreating with the knight on to a passive square. Given these circumstances, Portisch's last move is too provocative to be good. Der Druck von Schwarz am K鰊igsfl黦el hat Wei? gezwungen, mit dem Springer auf ein passives Feld zur點kzugehen. Angesichts dieser Umst鋘de ist der letzte Zug von Portisch zu provokativ, als dass er gut sein k鰊nte.} {[%tqu "En","Black's kingside pressure has forced White into retreating with the knight on to a passive square. Given these circumstances, Portisch's last move is too provocative to be good. Your reaction?","","", "c6b5","Yes! With the strong bishops controlling the queenside, the a-pawn will be too strong to stop.",10,"a6b5","A good reaction, but only the second best.",8,"De","Der Druck von Schwarz am K鰊igsfl黦el hat Wei?gezwungen, mit dem Springer auf ein passives Feld zur點kzugehen. Angesichts dieser Umst鋘de ist der letzte Zug von Portisch zu provokativ, als dass er gut sein k鰊nte. Ihre Reaktion?","","","c6b5","Ja! Mit den starken L鋟fern, die den Damenfl黦el kontrollieren, wird der a-Bauer nicht aufzuhalten sein.",10,"a6b5","Eine gute Reaktion, aber nur die zweitbeste.",8]} cxb5 $1 (30... axb5 31. axb5 c5 32. dxc5 Bxc5 33. Nf3 Qf6 $15) 31. axb5 a5 $1 $17 {This pawn will prove hard to stop. Dieser Bauer wird sich als schwer aufzuhalten erweisen.} 32. Rc2 Qf6 33. Rxc8 Rxc8 34. Re2 Qd8 {Not the only strong move, but the most elegant. The queen switch to the queenside is very hard to meet. Nicht der einzige starke Zug, aber der eleganteste. Der Damenschwenk zum Damenfl黦el ist sehr schwer aufzufangen.} (34... Bf5 $17 {[%csl Gc4]}) (34... Rc3 35. Ra2 Bf5 36. Bxf5 Qxf5 37. Rxa5 (37. Nf3 Qc8) 37... Rxe3 38. Ra7 Bb4 39. Nf3 Rd3 40. Qe2 Rxf3 41. gxf3 Qxh3+ 42. Kg1 Bd6 43. f4 Bxf4 44. f3 $17) 35. Rb2 {[%tqu "En","How can Black make progress in this promising position?","","","a5a4","Correct! The pawn is taboo due to the back rank check, making ...a4-a3 unstoppable.",10,"d6b4", "This fails to win the b5-pawn, offering White some hope.",0,"De","Wie kann Schwarz in dieser aussichtsreichen Stellung Fortschritte machen?","","","a5a4", "Korrekt! Der Bauer ist tabu wegen des Grundreihenschachs, wodurch ...a4-a3 nicht zu verhindern ist.",10,"d6b4","Dies gewinnt nicht den b5-Bauern und bietet Wei?etwas Hoffnung.",0]} a4 $1 (35... Bb4 36. Ne2 Qb6 37. Qa4) 36. Ne2 (36. Qxa4 $2 Rc1+) 36... Qa5 37. Rb1 Bb4 38. Kg1 Bxb5 39. Bxb5 Qxb5 40. Nf4 a3 41. Nd3 Rc4 42. Ne5 (42. Qb3 Rc3 43. Qxc3 Bxc3 44. Rxb5 a2 $19) 42... Rc3 0-1 [Event "USA-URS"] [Site "New York"] [Date "1954.??.??"] [Round "1"] [White "Geller, Efim P"] [Black "Horowitz, Israel Albert"] [Result "1-0"] [ECO "D35"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "69"] [EventDate "1954.06.16"] [EventType "team"] [EventRounds "4"] [EventCountry "USA"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 d5 4. Nf3 Nbd7 5. cxd5 exd5 6. Qc2 c6 7. Bf4 Be7 8. e3 Nf8 9. Bd3 Ng6 10. Bg3 O-O 11. O-O Nh5 12. Rab1 Nxg3 13. hxg3 Bd6 14. b4 a6 15. a4 Be6 16. b5 cxb5 (16... axb5 17. axb5 c5 {was entirely playable, too. war ebenfalls vollkommen spielbar.}) 17. axb5 a5 {Even in the absence of a knight on b6 this still is playable for Black. But he has to permanently count with the threat b5-b6, cutting off the a5-pawn from its colleague on b7. Sogar in Abwesenheit eines Springers auf b6 ist dies noch spielbar f黵 Schwarz. Aber er muss permanent mit der Drohung b5-b6 rechnen, was den Bauern a5 von seinem Kollegen auf b7 abschneidet.} 18. Qb3 (18. b6 {is premature: ist verfr黨t:} Rc8 19. Qb2 Ne7 20. Ra1 Nc6 {[%csl Ga5,Gb4]}) {[%tqu "En","Try to figure out a way to strengthen the queenside defence, by a 2-3 move manoeuvre. According to the computer there are several reasonable moves, so my apologies if you feel that your choice was right even if not on my list.","","","f8e8","This prepares the knight transfer to b6 via f8-d7, but as the game shows the rook is exposed on e8.",5,"g6e7","The idea to transfer the knight to b6 is correct, but this move allows the weakening of the kingside with Ng5. Prophylactic measures before doing that would help.",3,"h7h6","Indeed, this is my favourite. Black prepares Ne7-c8-b6 without allowing Ng5.",10,"De","Versuchen Sie, einen Weg zu ergr黱den, die Verteidigung des Damenfl黦els zu st鋜ken, und zwar durch ein 2-3 z黦iges Man鰒er. Laut Computer gibt es hier mehrere vern黱ftige Z黦e, also bitte entschuldigen Sie, wenn Sie meinen, dass Ihre Wahl richtig war, auch wenn sie nicht auf meiner Liste steht.","","","f8e8","Dies bereitet den Springertransfer nach b6 黚er f8-d7 vor, aber wie die Partie zeigt, steht der Turm auf e8 exponiert.",5,"g6e7","Die Idee, den Springer nach b6 zu 黚erf黨ren, ist richtig, aber dieser Zug erlaubt die Schw鋍hung des K鰊igsfl黦els mit Ng5. Prophylaktische Ma遪ahmen, bevor man dies tut, w黵den helfen.",3,"h7h6", "Tats鋍hlich ist dies mein Favorit. Schwarz bereitet Ne7-c8-b6 vor, ohne Ng5 zu erlauben.",10]} 18... Re8 (18... Ne7 19. Ng5 h6 20. Nxe6 fxe6 21. Na4 Bb4 22. Rfc1 Nc8 23. Nc5 $14) (18... h6 19. Rfc1 (19. Bxg6 fxg6 20. e4 Re8 21. exd5 (21. Nxd5 a4 22. Qa2 Bf7 23. Rfe1 a3) 21... Bf5) 19... Ne7 20. Na4 Bb4 21. Rc2 (21. Nc5 Qb6 22. Rc2 Rfc8 23. Rbc1 Rc7 24. Ne5 Rac8) 21... Rc8 22. Rxc8 Qxc8 23. Qb2 Qc7 24. Rc1 Qd6) 19. Rfc1 Nf8 $6 (19... b6 20. Na4 $14) (19... Bb4 20. b6 (20. Na2 Bf8) (20. Na4 Nf8) 20... Rf8 (20... Re7 21. Ng5) 21. Ne1 Ne7 22. Nc2 Bd6 23. Nb5 Qxb6 24. Qa2 Rfc8 25. Nxd6 Qxd6 26. Rxb7 Rc3 $132) 20. b6 $1 $16 (20. Nxd5 Bxg3 21. Bc4 Bd6 22. b6 $16) 20... Nd7 21. Nb5 $1 Qxb6 22. Qd1 $1 Bb4 (22... Rec8 $8 23. Nc7 Qxc7 24. Rxc7 Rxc7 25. Ng5 $16) 23. Nc7 Nf6 24. Nxe8 Rxe8 25. Qc2 h6 26. Ne5 Ra8 27. Bf5 Qd6 28. Bxe6 Qxe6 29. Qc7 Ne4 30. Qxb7 Rf8 31. Rc2 Qf5 32. g4 Qg5 33. Rc8 Rxc8 34. Qxc8+ Kh7 35. Nxf7 1-0 [Event "Norway Chess 3rd"] [Site "Stavanger"] [Date "2015.06.16"] [Round "1"] [White "Carlsen, Magnus"] [Black "Topalov, Veselin"] [Result "0-1"] [ECO "D43"] [WhiteElo "2876"] [BlackElo "2798"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "120"] [EventDate "2015.06.16"] [EventType "tourn"] [EventRounds "9"] [EventCountry "NOR"] [EventCategory "22"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. c4 c6 3. Nf3 Nf6 4. Nc3 e6 5. Bg5 h6 6. Bxf6 Qxf6 7. e3 Nd7 8. Rc1 g6 9. Be2 Bg7 10. cxd5 $5 exd5 11. b4 a6 12. a4 O-O 13. b5 axb5 14. axb5 Qd6 15. O-O Nb6 16. Qb3 Rb8 17. Nd1 Bf5 18. Nb2 Rfc8 19. Nd3 Bxd3 20. Qxd3 c5 21. dxc5 Rxc5 22. h4 $5 Na4 $5 ({Hard to say why Topalov refrained from Es ist schwer zu sagen, warum Topalov von} 22... h5 23. Ng5 {[%cal Gg5e4]} Rxc1 24. Rxc1 Ra8 {Abstand nahm.}) 23. h5 {Black has some small kingside worries now. Jetzt hat Schwarz ein paar leichte Sorgen am K鰊igsfl黦el.} {[%tqu "En","Black has reacted well to the minority attack and has a lot of dark squares at his disposal. How would you consolidate your control on this wing?","","","b8c8", "Paradoxically, this seemingly active move causes some problems of coordination.",0,"a4c3","Indeed, this is the best move. The c3-square was just asking to be invaded.",10,"c5c3","The idea of invading the c3-square is correct, but there is another piece which is better suited for this.",3,"De", "Schwarz hat auf den Minorit鋞sangriff gut reagiert, und es stehen ihm viele dunkle Felder zur Verf黦ung. Wie w黵den Sie Ihre Kontrolle auf diesem Fl黦el konsolidieren?","","","b8c8","Paradoxerweise verursacht dieser scheinbar aktive Zug einige Koordinationsprobleme.",0,"a4c3","Dies ist in der Tat der beste Zug. Das Feld c3 schrie einfach danach, besetzt zu werden.",10,"c5c3", "Die Idee, auf dem Feld c3 einzufallen, ist richtig, aber es gibt eine andere Figur, die daf黵 besser geeignet ist.",3]} Rbc8 $6 (23... Nc3 $1 24. hxg6 (24. Nd4 Rbc8) 24... Qxg6 $5 $13 25. Qd2 (25. Qxg6 fxg6 26. Bd3 Ra8 $132 {[%cal Gc3e2,Rd3g6]}) 25... Rbc8 26. Bd3 Qg4 $132) (23... Rc3 24. Qd2 Rbc8 25. hxg6 ( 25. Bd3 gxh5) 25... Qxg6 (25... fxg6 26. Bd3 $14) 26. Bd3 $14) 24. Rxc5 $1 Nxc5 (24... Rxc5 $6 25. Qa3 $1 Nb6 26. hxg6 fxg6 27. Bd3 Bf8 28. Qa7 $36) 25. Qc2 $14 gxh5 $5 (25... Qe6 26. Rc1 Rc7 27. Qa2 Kh7 (27... Qd6 $2 28. hxg6 fxg6 29. Rd1 $36 Rd7 $2 30. Rxd5 $1 Qxd5 $2 31. Bc4 $18) 28. Nd4 (28. Rc2 Qd6) 28... Bxd4 (28... Qd6 29. b6 $1 Qxb6 30. Qxd5 $36) 29. exd4 Na6 30. Re1 $1 Nb4 (30... Nb8 31. Kf1 $1 Re7 32. Qa7 $14 {[%csl Gb7,Gb8]}) 31. hxg6+ fxg6 32. Qd2 Rc2 33. Bf3 $1 Qd6 (33... Rxd2 34. Rxe6) 34. Qe3 Rc7 35. Qa3 $14) 26. Nd4 Qg6 27. Nf5 $6 (27. Rc1 $5 Qxc2 (27... Bf8 28. Qd1 h4 29. Bh5 Qe4 30. Bf3 Qe5 31. Bxd5 $1) 28. Rxc2 Bf8 (28... h4 $2 29. Bg4 Rc7 30. b6) 29. Bxh5 $14) (27. Qf5 $5 $14) 27... Bf8 $1 28. Rd1 Qe6 29. Rc1 $1 (29. Nd4 $6 Ne4 30. Qb3 Qe5 31. Nf3 Qf6 $36 32. Rxd5 $2 Rc1+ 33. Rd1 (33. Bf1 Qa1 34. Nh2 Bd6 35. g3 Qf6 36. Qa2 h4 $19) 33... Nc3 34. Qb2 Ba3 $3 35. Qxa3 Nxe2+ 36. Kf1 Rxd1+ 37. Kxe2 Ra1 $19) 29... Nb3 $1 (29... Nd3 $1 {is just as good, transposing. ist genauso gut und leitet 黚er.}) 30. Qxc8 Nxc1 31. Qxc1 Qxf5 32. Qc7 Qb1+ 33. Bf1 d4 34. exd4 (34. Qxb7 dxe3 35. fxe3 Qe1 36. Qe4 Bd6 $11) 34... Qd1 35. Qe5 Bg7 36. Qe8+ Bf8 37. Qd8 Kg7 (37... Qg4 38. d5 (38. Bc4 Qd1+ 39. Kh2 Qc2) 38... Qg5 39. Qd7 b6 $11) 38. Qd5 b6 39. Qe5+ Kg8 40. Qf6 Bg7 41. Qxb6 Bxd4 $6 (41... Qxd4 42. Qb8+ Bf8 43. b6 Qd6 44. Qa7 Qc5 45. Qc7 Bd6 46. Qd8+ Kg7 47. b7 Qb4 48. g3 h4 $1 49. Qxh4 Qxh4 50. gxh4) 42. Qxh6 Qg4 43. Qd6 Qd1 44. Qd8+ Kh7 $2 (44... Kg7) 45. Qc7 $1 Kg7 46. b6 Qg4 47. b7 Qh4 48. g3 Qf6 49. Qc2 Qe5 (49... Be5 50. Qd1 Qg5 51. Qd5 $1 Qf6 52. Be2 Kh6 53. Bxh5 $1 Kxh5 $2 54. b8=Q) 50. Qd3 Ba7 51. Qf3 Qf6 52. Qe2 Qc3 53. Kh2 Qd4 54. Qf3 Bb8 55. Kh3 $1 Bc7 56. Be2 Bb8 57. Bd1 $1 f5 $5 58. Be2 $3 f4 (58... Qg4+ $2 59. Qxg4+ hxg4+ 60. Bxg4 $1 fxg4+ 61. Kxg4) 59. Qxh5 Qxf2 $2 (59... fxg3 60. fxg3 Qd6) 60. Qg5+ Kf7 {The computer informs your annotator that 61.Bc4+ is mate in 27 (can you see the whole line? I cannot!), but Carlsen received another type of announcement from the arbiter: the World Champion had just lost on time. Der Computer informiert Ihren Kommentator, dass 61.Bc4+ Matt in 27 ist (k鰊nen Sie die ganze Variante sehen? Ich nicht!), aber Carlsen erhielt vom Schiedsrichter einen anderen Typ von Mitteilung: Der Weltmeister hatte gerade auf Zeit verloren.} 0-1 [Event "US op"] [Site "Pasadena"] [Date "1983.??.??"] [Round "8"] [White "Benjamin, Joel"] [Black "Remlinger, Larry"] [Result "1-0"] [ECO "E12"] [WhiteElo "2605"] [BlackElo "2423"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "105"] [EventDate "1983.08.07"] [EventType "swiss"] [EventRounds "12"] [EventCountry "USA"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nf3 b6 4. a3 Bb7 5. Nc3 d5 6. cxd5 exd5 7. g3 Be7 8. Qa4+ c6 (8... Qd7 9. Qc2 {[%cal Gf3e5]}) 9. Bg2 O-O 10. O-O Nbd7 11. Bf4 a5 12. Rfe1 Re8 13. Rad1 Bf8 14. Qc2 g6 15. h3 $6 {Just weakening the kingside without any reason. Schw鋍ht nur den K鰊igsfl黦el ohne jeden Grund.} (15. Qb1 Bg7 16. b4 b5 17. e4 (17. Nd2 Nh5 18. Be3 Nb6 19. Nb3 axb4 20. axb4 Nc4 21. Bc1 Bc8 $15) 17... Nxe4 18. Nxe4 dxe4 19. Ng5 Nf6 20. Nxe4 Nxe4 21. Rxe4 Rxe4 22. Bxe4 axb4 23. axb4 Bf8 {[%cal Ga8a4]}) 15... Rc8 ({The game move more or less forces b2-b4, since Black threatened ...c5. But in the resulting structure the rook would be useful on the a-file, so a neutral move such as Der Partiezug erzwingt mehr oder weniger b2-b4, da Schwarz ...c5 drohte. Aber in der entstehenden Struktur w鋜e der Turm n黷zlich auf der a-Linie, daher w鋜e ein neutraler Zug wie} 15... Bg7 {would be a good alternative. eine gute Alternative.}) 16. Qb1 Bg7 17. b4 axb4 18. axb4 b5 $132 {Since e2-e4 is not easy to carry out, mainly because of the exposed f4-bishop, Black can be very satisfied with the way he blocked the queenside. Da e2-e4 nicht leicht durchzusetzen ist, vor allem wegen des exponierten L鋟fers f4, kann Schwarz mit der Weise, wie er den Damenfl黦el blockiert hat, sehr zufrieden sein.} 19. Nd2 $6 ({Actually this was the only moment when White could think of opening the centre under favoruable circumstances. Im Grunde war dies der einzige Moment, in dem Wei?daran denken konnte, das Zentrum unter g黱stigen Umst鋘den zu 鰂fnen.} 19. e4 Nxe4 20. Nxe4 dxe4 21. Ng5 Nf6 22. Nxe4 Nd5 23. Qc1 Ra8 24. Nc5 Bc8 $132) {[%tqu "En","The invasion of the c4-square with ...Nb6 is an important part of Black's plan in this structure. Should he do it at once or is there anything more useful to accomplish at this moment?","","","f6h5", "Good! The exchange of the dark-squared bishop weakens the kingside but, indirectly, also the b4-pawn.",10,"De","Die Invasion des Feldes c4 mit ...Nb6 ist ein wichtiger Teil des Plans von Schwarz in dieser Stellung. Sollte er es sofort tun, oder gibt es in diesem Moment etwas N黷zlicheres zu erreichen?","", "","f6h5","Gut! Das Tausch der schwarzfeldrigen L鋟fer schw鋍ht den K鰊igsfl黦el, aber, indirekt, auch den Bauern b4.",10]} 19... Nh5 $1 20. Nb3 ( 20. Be3 Nxg3 $1) 20... Nxf4 21. gxf4 {[%tqu "En","Which is the most effective way of regrouping for the kingside attack?","","","c8c7","Indeed! Black plans the bishop's transfer to the h3-c8 diagonal and the doubling of rooks on the e-file.",10,"g7f8","Quite a good move, but it does not completely correspond to the initial quest.",8,"De","Was ist der wirksamte Weg der Umgruppierung f黵 den Angriff am K鰊igsfl黦el?","","","c8c7","In der Tat! Schwarz plant den L鋟fertransfer auf die Diagonale h3-c8 und die Verdopplung der T黵me auf der e-Linie.",10,"g7f8","Ein recht guter Zug, aber er entspricht nicht ganz der urspr黱glichen Aufgabe.",8]} Rc7 {[%cal Gg1h1,Ge1g1,Gg2f3,Gh3h2]} (21... Bf8 22. Na5 (22. Nc5 Nxc5 23. bxc5 Ra8) 22... Ba8 23. e3 Nb6) 22. e3 (22. e4 dxe4 23. Nxe4 Nb6 24. Nec5 Rxe1+ 25. Rxe1 Bc8 $17) 22... Bc8 23. Rc1 Nb6 24. Re2 Bf5 25. Qa1 Nc4 26. Na5 Qh4 27. Nxc4 bxc4 28. b5 Bxh3 29. Qa5 Bxg2 30. Kxg2 Qg4+ 31. Kf1 Qf3 32. Ke1 Rce7 $19 {Completing the planned regrouping with a winning attack. Komplettiert die geplante Umgruppierung mit siegreichem Angriff.} 33. bxc6 Bxd4 34. Nxd5 Ra7 35. Qb5 c3 $2 (35... Qh1+ 36. Kd2 Ra2+ 37. Rc2 Ra1 $19) 36. Rec2 Bg7 $2 (36... Rd8 $1 37. c7 Rxc7 38. Nxc7 Bxe3 $1 39. fxe3 Qxe3+ 40. Kf1 (40. Qe2 Qg1+) 40... Qxf4+ 41. Kg1 Qg3+ 42. Kh1 Qh3+ 43. Rh2 Qf3+ 44. Rg2 Qh3+ $11 45. Kg1 $2 Qe3+ $1 $19) 37. c7 Qh1+ 38. Ke2 Qh5+ 39. f3 Raa8 40. Ra1 Rac8 41. Qd7 Qf5 42. Qxf5 gxf5 43. Rg1 Kf8 44. Rg5 Re6 45. Rxf5 Ra6 46. e4 Ke8 47. Rg5 Kf8 48. Kd3 Ra1 49. e5 Rd1+ 50. Kc4 h6 51. Rgg2 h5 52. Rxc3 Bh6 53. Rg8+ 1-0 [Event "Beersheba"] [Site "Beersheba"] [Date "1984.??.??"] [Round "12"] [White "Gurevich, Dmitry"] [Black "Kortschnoj, Viktor"] [Result "0-1"] [ECO "E12"] [WhiteElo "2545"] [BlackElo "2635"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "80"] [EventDate "1984.??.??"] [EventType "game"] [EventCountry "ISR"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nf3 b6 4. a3 Bb7 5. Nc3 d5 6. cxd5 exd5 7. Bf4 Bd6 8. Bg3 a6 9. e3 Qe7 10. Bd3 Nbd7 11. O-O Bxg3 12. hxg3 O-O 13. b4 Ne4 14. Qb3 Ndf6 15. Rfe1 Ng4 16. Ra2 Rad8 17. Nh2 Nxh2 18. Kxh2 Rd6 19. Rc2 f5 20. Rh1 {The start of a manoeuvre aimed at avoiding problems along the h-file, which will result into uncoordinated rooks. Der Beginn eines Man鰒ers, das Probleme in der h-Linie vermeiden soll, was zu unkoordinierten T黵men f黨ren wird.} Kh8 21. Bxe4 fxe4 22. Kg1 Qf7 23. a4 Rf6 24. Qa2 c6 25. a5 (25. b5 {does not cause any strategic harm. does not cause any strategic harm.} g5) 25... b5 {White's queenside strategic advantage is purely symbolic, as long as Black can defend the c6- and, after the knight manoeuvre to c5, a6-pawns rather easily. At the same time, his slow kingside attack is quite dangerous. Der strategische Vorteil von Wei?am Damenfl黦el ist rein symbolisch, solange Schwarz die Bauern c6 und - nach dem Springerman鰒er nach c5 - a6 recht leicht verteidigen kann. Gleichzeitig ist sein langsamer Angriff am K鰊igsfl黦el ziemlich gef鋒rlich.} 26. Qb2 Bc8 27. Na2 g5 {Depriving the enemy rook of the h4-square thus ensuring the bishop stability on g4. Nimmt dem feindlichen Turm das Feld h4 und sorgt so f黵 die Stabilit鋞 des L鋟fers auf g4..} 28. Nc1 Bg4 {Black's attacking plan involves doubling rooks on the sixth rank, followed by ...Rh6 and either ...Qh5 or a well-timed ...Bf3. Der schwarze Angriffsplan beeinhaltet die Turmverdopplung auf der sechsten Reihe, gefolgt von...Rh6 und entweder...Qh5 oder einem gut getimten...Bf3.} 29. Rd2 Kg8 30. Nb3 Rd8 $1 ( 30... Re8 $6 {[%cal Ge8e6]} 31. Nc5 {[%csl Ge6]}) 31. Qc3 Rdd6 {[%tqu "En", "Black's attack already looks threatening. Which is White's best chance for survival?","","","g1f1","The escape intended with this move will fail.",0, "h1h2","Favoured by the engines up to a certain level, this prophylactic move fails to stop Black's attack.",0,"c3c5","Correct! White needs to create the potential threat of perpetual check at once!",10,"De","Der schwarze Angriff wirkt bereits bedrohlich. Welches ist die beste 躡erlebenschance f黵 Wei?","", "","g1f1","Die mit diesem Zug beabsichtigte Flucht wird scheitern.",0,"h1h2", "Von den Engines bis zu einem gewissen Level favorisiert, vermag es dieser prophylaktische Zug nicht, den schwarzen Angriff zu stoppen.",0,"c3c5", "Korrekt! Wei?muss sofort die potentielle Dauerschachdrohung aufstellen!",10]} 32. Kf1 $2 (32. Rh2 $2 Rh6 33. Qc5 Qc7 34. Qb6 Qc8 35. Nc1 Rxh2 36. Kxh2 Rh6+ 37. Kg1 Bf3 38. gxf3 exf3 39. Rc2 Rh1+ 40. Kxh1 Qh3+ 41. Kg1 Qg2#) (32. Qc5 $1 Kg7 (32... Rh6 33. Rxh6 Rxh6 34. Qb6 $11) 33. Rh2 h5 {Black needs to change plans. His last move prepares a massive attack. Schwarz muss die Pl鋘e 鋘dern. Sein letzter Zug bereitet einen massiven Angriff vor.} (33... Rh6 34. Rxh6 Rxh6 35. Qb6 $11) 34. Qc1 $1 {Now that the danger of an attack along the h-file has been removed, the queen clears the c5-square for the knight. Jetzt, da die Gefahr eines Angriffs entlang der h-Linie beseitigt worden ist, macht die Dame das Feld c5 f黵 den Springer frei.} Rh6 35. Nc5 Rdg6 36. f3 (36. Nxa6 h4 { [%cal Gh4h3,Gg4f3]}) 36... exf3 37. Nd3 $15) 32... Rh6 33. Rg1 Rh2 34. Qc5 Rdh6 (34... Rf6 35. Qb6 Qh5 36. Nc5 Rxg2 (36... Qh6 37. Rc2 Rf8) 37. Rxg2 (37. Nd7 Bxd7 38. Qd8+ Rf8 39. Qxd7 Rh2) 37... Qh1+ 38. Rg1 Bh3+) 35. Qb6 {[%tqu "En", "White has managed to activate his queen slightly later and under less favourable circumstances than recommended above. Is the position ripe for a winning combination?","","","f7f8","This is not the strongest move, even though it was Korchnoi's choice in the game.",0,"h2g2","Indeed, this would have won at once. Remarkably, Black could have avoided perpetual check and maintained the force of his attack at the same time.",10,"De","Wei?hat seine Dame etwas sp鋞er und unter weniger g黱stigen Umst鋘den aktiviert als oben empfohlen. Ist die Stellung reif f黵 eine Gewinnkombination?","","","f7f8", "Dies ist nicht der st鋜kste Zug, obwohl es Korchnois Wahl in der Partie war.", 0,"h2g2","Dies h鋞te in der Tat sofort gewonnen. Bemerkenswerterweise h鋞te Schwarz Dauerschach vermeiden und gleichzeitig die Kraft seines Angriffs aufrechterhalten k鰊nen.",10]} Qf8 $6 (35... Rxg2 $1 36. Qd8+ Qf8 37. Qxf8+ ( 37. Qxg5+ Rg6 38. Qxg6+ hxg6 39. Rxg2 Qxb4 $19) 37... Kxf8 {The force of the attack is not exhausted after the queen exchange. Die Kraft des Angriffs ist nach dem Damentausch nicht ersch鰌ft.} 38. Rxg2 (38. Kxg2 Bh3+ 39. Kh2 Bf1#) 38... Rh1+ 39. Rg1 Bh3+ 40. Ke2 Rxg1 41. Rc2 Bg4+ 42. Kd2 Rd1+ 43. Kc3 h5 $19) {[%tqu "En","Having got the breathing space of a tempo, White has a choice between two basic ideas: strengthening the force of his counter-attack or clearing the king's escape. There are various ways of putting in practice these ideas, so which concrete move would you choose?","","","b6c7","This fails to strengthen the counter-attack since the queen was controlling d8 anyway.",0,"d2c2","Right! This is the only favourable way of clearing the path for the king, all the way to b2.",10,"d2b2","The idea of clearing the path for the king is good, but the execution is not. The king will soon get trapped anyway.",0,"d2a2","The idea of clearing the path for the king is good, but the execution is not. The king will soon get trapped anyway.",0,"De","Nachdem er ein Tempo Atempause bekommen hat, besitzt Wei?die Wahl zwischen zwei grunds鋞zlichen Ideen: die Kraft seines Gegenangriffs st鋜ken oder die Flucht des K鰊igs kl鋜en. Es gibt mehrere Wege, diese Ideen in die Praxis umzusetzen, welchen konkreten Zug w黵den Sie also w鋒len?","","","b6c7","Die st鋜kt nicht den Gegenangriff, denn die Dame kontrollierte d8 sowieso.",0,"d2c2","Richtig! Dies ist die einzige g黱stige M鰃lichkeit, den Pfad f黵 den K鰊ig zu sichern, bis ganz nach b2.",10,"d2b2","Die Idee, den Pfad f黵 den K鰊ig zu r鋟men, ist gut, aber die Ausf黨rung nicht. Der K鰊ig wird bald doch in der Falle sitzen.", 0,"d2a2","Die Idee, den Pfad f黵 den K鰊ig zu r鋟men, ist gut, aber die Ausf黨rung nicht. Der K鰊ig wird bald doch in der Falle sitzen.",0]} 36. Qc7 $2 (36. Rc2 $1 Rxg2 (36... Qxb4 37. Rxc6 Rxc6 38. Qxc6 $11 Qc4+ 39. Qxc4 dxc4 40. Nc5 b4 41. Ke1 $13) 37. Rxg2 Rh1+ 38. Rg1 Bh3+ 39. Ke2 Qf3+ 40. Kd2 Qxf2+ 41. Kc3 Qxg1 42. Qxc6 $11) (36. Rb2 $2 Rxg2 37. Rxg2 Rh1+ 38. Rg1 Bh3+ 39. Ke2 Qf3+ 40. Kd2 Qxf2+ 41. Kc3 Qxe3+ 42. Kc2 Qd3+ 43. Kc1 Rxg1#) (36. Ra2 Rxg2 37. Rxg2 Rh1+ 38. Rg1 Bh3+ 39. Ke2 Rxg1) 36... Rxg2 $1 $19 {Better late than never! Besser sp鋞 als nie!} 37. Qe5 (37. Rxg2 Rh1+ 38. Rg1 Bh3+ 39. Ke2 Qf3+ 40. Ke1 Rxg1#) 37... Rxg1+ 38. Kxg1 Bf3 39. Qxg5+ Kh8 40. Qe5+ Qf6 0-1 [Event "Candidates sf1"] [Site "Leningrad"] [Date "1974.??.??"] [Round "11"] [White "Karpov, Anatoly"] [Black "Spassky, Boris V"] [Result "1-0"] [ECO "D58"] [WhiteElo "2700"] [BlackElo "2650"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "69"] [EventDate "1974.??.??"] [EventType "match"] [EventRounds "11"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nf3 d5 4. Nc3 Be7 5. Bg5 h6 6. Bh4 O-O 7. e3 b6 8. Be2 Bb7 9. Bxf6 Bxf6 10. cxd5 exd5 11. O-O Qd6 12. Rc1 a6 13. a3 Nd7 14. b4 b5 15. Ne1 c6 16. Nd3 Nb6 17. a4 {[%tqu "En","Black has stabilised the queenside and the time has come to think of the opposite wing. Spassky failed to understand the priorities correctly and lost. There are several good moves available, but I have two slight favourites.","","","f6d8","This was Spassky's choice. With e3-e4 in the air, it is too early to think of a kingside attack. Preventive measures were called for.",0,"f8e8","The idea of anticipating e3-e4 is right, but subjectively (and not only) my favourites are others.",8,"b7c8","Right! This is one of my main candidates. Black starts the global regrouping without delay.",10,"f8d8","The idea of taking measures against e3-e4 is correct, but the move may be a bit too committal.",8,"a8e8","Indeed, this is one of my favourites. Black takes measures against e3-e4 in a way that avoids the risk of disconnecting the rooks.",10,"De","Schwarz hat den Damenfl黦el stabilisiert, und es ist Zeit, an den anderen Fl黦el zu denken. Spassky verstand die Priorit鋞en nicht richtig und verlor. Es stehen mehrere gute Z黦e zur Verf黦ung, aber ich habe zwei leichte Favoriten.","","","f6d8","Dies war Spasskys Wahl. Bei in der Luft liegenden e3-e4 ist es zu fr黨, an einen Angriff am K鰊igsfl黦el zu denken. Pr鋠entivma遪ahmen waren erforderlich.",0, "f8e8","Die Idee, e3-e4 zu antizipieren, ist richtig, aber subjektiv (und das nicht nur) sind meine Favoriten andere.",8,"b7c8","Richtig! Dies ist einer meiner Hauptkandidaten. Schwarz leitet ohne Verz鰃erung die globale Umgruppierung ein.",10,"f8d8","Die Idee, Ma遪ahmen gegen e3-e4 zu ergreifen, ist korrekt, aber der Zug ist vielleicht ein bisschen zu verpflichtend.",8, "a8e8","In der Tat ist dies einer meiner Favoriten. Schwarz ergreift Ma遪ahmen gegen e3-e4 auf eine Weise, die das Risiko vermeidet, die Turmverbindung zu unterbrechen.",10]} Bd8 $6 (17... Rfe8 $5 18. Nc5 Bc8 19. a5 Nc4 20. e4 dxe4 ( 20... Bg5 21. Rc2 Rd8 22. Re1 dxe4 23. Bxc4 bxc4 24. N3xe4 Qxd4 25. Qxd4 Rxd4 26. Nxg5 hxg5 27. Re8+ Kh7 28. f3 c3 29. Rxc3 Rxb4 30. Ne4 Bb7 31. Re7) (20... Qf4 21. g3 Qd2 22. exd5 Bxd4 23. N5e4 Qxd1 24. Rfxd1) 21. Bxc4 bxc4 22. N3xe4 Qxd4 23. Qxd4 Bxd4 24. Rfd1) (17... Bc8 $1 18. Nc5 (18. a5 Nc4 19. Nc5 { offers Black the chance of taking measures against e3-e4 with, for instance bietet Schwarz die Chance, Ma遪ahmen gegen e3-e4 zu ergreifen, mit beispielsweise} Rd8) 18... Bf5 19. a5 Nd7 (19... Nc4 20. e4 dxe4 21. Bxc4 bxc4 22. N3xe4 Bxe4 23. Nxe4 Qxd4 24. Qxd4 Bxd4 25. Rxc4) 20. Bd3 Nxc5 (20... Bxd3 21. Nxd3) 21. Bxf5 Ne6 22. Ne2 Rfe8 (22... Rac8 23. Nf4) 23. Qd2 (23. Qc2 Rac8 24. Nf4 Qxb4) 23... Be7 24. Qc2 Bf8 25. Rb1 Ra7 26. Nc1 Ng5 27. Nd3 g6 28. Bg4 h5 29. Be2 Ne4) (17... Rfd8 18. Nc5 Bc8 19. Ra1 $5) (17... Rae8 18. Nc5 Bc8 19. a5 (19. Bg4 {[%csl Ga6]} Qc7) 19... Nc4 20. e4 dxe4 21. Bxc4 bxc4 22. N3xe4 Qxd4 23. Nxf6+ Qxf6 24. Rxc4 {In this line Black's rooks are connected, which was not the case after the similar line after 17...Rfe8. In diesem Abspiel sind die schwarzen T黵me verbunden, was in dem 鋒nlichen Abspiel nach 17... Rfe8 nicht der Fall war.} Rd8 25. Qc2 Rfe8) 18. Nc5 Bc8 19. a5 Bc7 20. g3 Nc4 21. e4 $36 Bh3 22. Re1 dxe4 23. N3xe4 Qg6 (23... Qd5 $5) 24. Bh5 (24. Bxc4 bxc4 25. Qe2 $16) 24... Qh7 25. Qf3 f5 $2 26. Nc3 g6 27. Qxc6 gxh5 28. Nd5 $18 f4 29. Re7 Qf5 30. Rxc7 Rae8 31. Qxh6 Rf7 32. Rxf7 Kxf7 33. Qxf4 Re2 34. Qc7+ Kf8 35. Nf4 1-0 [Event "Dubai ol (Men)"] [Site "Dubai"] [Date "1986.11.23"] [Round "8"] [White "Seirawan, Yasser"] [Black "Kasparov, Garry"] [Result "1-0"] [ECO "D91"] [WhiteElo "2510"] [BlackElo "2595"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "123"] [EventDate "1986.11.15"] [EventType "team-swiss"] [EventRounds "14"] [EventCountry "UAE"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] [WhiteTeam "US of America"] [BlackTeam "Soviet Union"] [WhiteTeamCountry "USA"] [BlackTeamCountry "URS"] 1. d4 Nf6 2. c4 g6 3. Nc3 d5 4. Nf3 Bg7 5. Bg5 Ne4 6. cxd5 Nxg5 7. Nxg5 e6 8. Nf3 exd5 9. b4 Qd6 10. a3 O-O 11. e3 c6 12. Be2 Bf5 13. O-O Nd7 14. Na4 a5 15. Qb3 b5 16. Nc5 {Black has achieved a perfect form of the queenside blockade and can already be thinking of taking the initiative. Schwarz hat eine perfekte Form der Damenfl黦elblockade erreicht und kann bereits daran denken, die Initiative zu 黚ernehmen.} {[%tqu "En","Black has achieved a perfect form of the queenside blockade and can already be thinking of taking the initiative. Your move.","","","a5a4","From static point of view this looks perfect, but as the game shows White's position is solid enough to give reasons for counting on reaching a draw.",0,"a8a7","Indeed, it would have been best to keep the tension, distracting White's pieces on the queenside in order to prepare a slow kingside attack.",10,"De","Schwarz hat eine perfekte Form der Damenfl黦elblockade erreicht und kann bereits daran denken, die Initiative zu 黚ernehmen. Ihr Zug.","","","a5a4","Aus statischer Sicht wirkt dies perfekt, aber wie die Partie zeigt, ist die Stellung von Wei?solide genug, um Gr黱de zu geben, auf ein Remis rechnen zu k鰊nen.",0,"a8a7","In der Tat, es w鋜e am besten gewesen, die Spannung aufrechtzuerhalten und die wei遝n Figuren am Damenfl黦el abzulenken, um einen langsamen Angriff am K鰊igsfl黦el vorzubereiten.",10]} a4 (16... Ra7 17. Ra2 Rfa8 18. Rfa1 Bf6 $15 {[%cal Gg8g7, Gh7h5,Gh5h4]}) 17. Qc3 Nb6 18. Nd2 Rae8 19. Rfe1 Re7 20. Bf3 Rfe8 21. g3 Bh3 22. Bg2 Bxg2 23. Kxg2 f5 24. h4 Nc4 25. Nf3 Bf6 26. Re2 Rg7 27. Rh1 Qe7 28. Ree1 h6 29. Qd3 Rf8 30. Nd2 Qe8 31. Nxc4 dxc4 32. Qd1 Re7 33. Ref1 Qf7 34. Qf3 Qd5 35. Qxd5+ cxd5 36. Kf3 Bg7 37. Rd1 Rff7 38. Rd2 Re8 39. Rdd1 Bf8 40. Rdg1 Bg7 41. Rd1 Kf8 42. Rd2 Ke7 43. Rdd1 Kd6 44. Rh2 Kc6 45. Rhh1 Bf8 46. Rd2 Bd6 47. Rdd1 Bxc5 48. dxc5 Re4 49. Rhe1 Rd7 50. Rd4 g5 51. hxg5 hxg5 52. Red1 Rxd4 53. Rxd4 Rh7 54. Ke2 Rh3 55. g4 $132 {The first active white move in a long time. Der erste aktive wei遝 Zug seit langer Zeit.} f4 56. exf4 Rxa3 57. fxg5 Ra2+ 58. Kf3 {The position has become sharp already and Black is no longer playing with a draw in his pocket anymore. Die Stellung ist bereits scharf geworden, und Schwarz spielt nicht l鋘ger mit einem Remis in der Tasche.} c3 ( 58... Ra3+ {[%csl Ge1,Ge2]} 59. Kg2 (59. Kf4 c3 60. Rd1 Rb3 61. g6 Rxb4+ 62. Kg5 Re4 63. f4 b4) 59... Ra2 (59... Ra1 $2 60. g6 Re1 61. f4 $1) 60. g6 Re2) 59. Rd1 d4 60. g6 d3 61. Ke3 Rxf2 62. g7 1-0 [Event "October Revolution 50"] [Site "Leningrad"] [Date "1967.??.??"] [Round "?"] [White "Osnos, Viatcheslav"] [Black "Kholmov, Ratmir D"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "E11"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "86"] [EventDate "1967.??.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "17"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nf3 Bb4+ 4. Bd2 a5 5. Nc3 d5 6. e3 b6 7. cxd5 exd5 8. Ne5 O-O 9. Bd3 Ba6 10. Bxa6 Nxa6 11. O-O Re8 12. Ng4 c6 13. Nxf6+ Qxf6 14. Na4 b5 15. Nc3 Bd6 16. Qf3 Qg6 17. a3 Nc7 18. Rfc1 Re6 19. h3 h5 20. Qd1 Ne8 21. Ne2 Nf6 22. f3 {[%tqu "En","Black has an active position on both wings. One feels that his kingside attack is not too dangerous yet, but there are things to do on the queenside, which is not entirely stabilised. Your move.","","","f6d7", "Indeed, the knight is badly needed on c4, in order to neutralise White's potential pressure along the c-file.",10,"a5a4","Strategically this is correct, but concretely too slow, allowing White to start play along the c-file.",0, "De","Schwarz hat auf beiden Fl黦eln eine aktive Stellung. Man f黨lt, dass sein K鰊igsfl黦elangriff noch nicht allzu gef鋒rlich ist, aber am Damenfl黦el, welcher noch nicht vollkommen stabilisiert ist, gibt es Dinge zu tun. Ihr Zug. ","","","f6d7","In der Tat, der Springer wird auf c4 dringend gebraucht, um den potentiellen Druck von Wei?in der c-Linie zu neutralisieren.",10,"a5a4", "Strategisch ist dies korrekt, konkret aber zu langsam, Wei?wird erlaubt, Spiel in der c-Linie zu starten.",0]} Nd7 $1 (22... a4 $6 23. Qc2 $1 Qxc2 24. Rxc2 Nd7 25. Kf1 {[%cal Gc2c6]} Rc8 26. Rac1 Bb8 (26... Bf8 27. Nf4 $18 { [%csl Gd5,Gh5]}) 27. Nc3 Rce8 28. e4 $36) 23. Qc2 (23. a4 bxa4 (23... b4 $15 { [%csl Gd2,Ge2]}) 24. Rxa4 (24. Qxa4 Nb6 25. Qc2 Nc4 26. Qxg6 fxg6 27. Rc2 Nxd2 28. Rxd2 Rxe3 $17) 24... Nb6 25. Ra2 Nc4 $17) 23... Nb6 $1 (23... Qxc2 24. Rxc2 Nb6 25. Nf4 Bxf4 26. exf4 Nc4 27. Re1 Rae8 28. Kf2 $15) 24. Qxg6 (24. Nf4 Bxf4 25. exf4 Qf6 26. Qd3 Nc4 27. Rc2 Rae8 $17) 24... fxg6 (24... Rxg6 25. e4 $132) 25. Rc3 (25. b3 a4) (25. Nf4 Bxf4 26. exf4 Nc4 27. Bc3 a4 28. Re1 Rae8 29. Kf2 h4 $17) 25... Nc4 26. Bc1 a4 $17 27. Kf2 (27. h4) 27... Kf7 28. Rd3 h4 29. Rb1 g5 30. b3 axb3 31. Rbxb3 Re7 (31... Rae8 32. Rd1 (32. Nc3 Bg3+ 33. Ke2 Bf4) 32... Kg6 (32... R6e7 33. e4 $1 {[%csl Gg5]}) 33. Rdd3 R6e7 34. Rd1 Ra7 35. Rdd3 Rea8) 32. Nc3 $15 b4 (32... Rea7 33. e4) 33. axb4 Ra1 34. Rb1 Rea7 35. e4 Rxb1 36. Nxb1 Ra2+ 37. Kf1 Bxb4 38. Rb3 Be7 39. exd5 cxd5 40. Nc3 Rc2 41. Ne2 Ke6 42. Rb1 Bf6 43. Ra1 Kd7 1/2-1/2 [Event "URS-ch55"] [Site "Moscow"] [Date "1988.07.??"] [Round "17"] [White "Kasparov, Garry"] [Black "Eingorn, Vereslav S"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "D35"] [WhiteElo "2760"] [BlackElo "2560"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "39"] [EventDate "1988.07.??"] [EventType "tourn"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. Nf3 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 d5 4. d4 Nbd7 5. cxd5 exd5 6. Bf4 Nb6 $146 {The game was played in the last round of the 1988 Soviet Championships, one of the strongest ever and definitely the strongest since 1970. After 16 rounds, Kasparov and Karpov tied for first, with a large margin over the trailers. Karpov was playing with Black against Ehlvest, who ruthlessly started the move repetition with Ng5 in the Spanish Zaitsev variation. Karpov eventually deviated from his main opening, but could not unbalance his opponent. We can imagine that Kasparov's ambitions with White were quite high, but Eingorn's novelty proved safe enough at least on this occasion. This is how a new line was born... Die Partie wurde in der letzten Runde der Sowjetmeisterschaft 1988 gespielt, eine der st鋜ksten aller Zeiten und definitiv die st鋜kste seit 1970. Nach 16 Runden waren Kasparov und Karpov gemeinsam Erster, mit einem gro遝n Vorsprung vor den Verfolgern. Karpov spielte mit Schwarz gegen Ehlvest, der gnadenlos die Zugwiederholung mit Ng5 in der spanischen Saitsev-Variante einleitete. Karpov wich schlie遧ich von seiner Haupter鰂fnung ab, konnte seinen Gegner aber nicht aus dem Gleichgewicht bringen. Wir k鰊nen uns vorstellen, dass Kasparovs Ambitionen mit Wei?recht hoch waren, aber Eingorns Neuerung erwies sich als sicher genug, zumindest bei dieser Gelegenheit. So wurde eine neue Variante geboren...} 7. Qc2 (7. Nb5 Bb4+) 7... g6 8. e3 Bf5 9. Bd3 Bxd3 10. Qxd3 c6 11. O-O Bg7 (11... Bd6 {(= Eingorn) It is true that in principle the bishop belongs on this diagonal, but after the early ...g6, Eingorn's suggestion may cause some troubles: (= Eingorn) Es stimmt, dass im Prinzip der L鋟fer auf diese Diagonale geh鰎t, aber nach dem fr黨en ...g6 k鰊nte Eingorns Vorschlag ein paar Probleme verursachen:} 12. Bh6 (12. Bxd6 Qxd6 $11) (12. Bg5 O-O 13. Ne5) 12... Bf8 (12... Ng4 13. Bg7 Rg8 14. Be5 $36) 13. Bg5 h6 14. Bxf6 Qxf6 15. e4 $36) 12. b4 O-O ({Black could also consider the standard defence Erw鋑en konnte Schwarz auch die Standardverteidigung} 12... a6 13. a4 O-O 14. b5 $6 cxb5 15. axb5 a5 $1) 13. b5 Re8 14. bxc6 bxc6 { With the knight on b6, the molesting manoeuvre Nc3-a4-c5 is hard to accomplish. If we add the control over the c4-square, we can infer that the weakness of the c6-pawn is not too relevant. Mit dem Springer auf b6 ist das St鰎man鰒er Nc3-a4-c5 schwer zu erreichen. Wenn wir die Kontrolle 黚er das Feld c4 dazunehmen, k鰊nen wir folgern, dass die Schw鋍he des Bauern c6 nicht allzu relevant ist.} 15. Bg5 (15. Be5 Ne4 $1 16. Bxg7 Kxg7 17. Rfc1 Rc8 18. Rab1 Qe7 $11) 15... Qd6 16. Nd2 Nfd7 17. a4 {[%tqu "En","Black's control over the c4-square and the optimal placement of his knights compensate for the relative weakness of the c6-pawn. In fact, White is quite far from putting it under pressure and ...c6-c5 is in the air. But at this moment Black also had a tactical possibility of activating his play. Do you see it?","","","d6e6", "This was played in the game and soon secured a draw against a mighty opponent. But this is not what I had in mind.",8,"d7e5","Indeed, this is it. Not necessarily better than the game continuation, but an elegant one. In this structure such tactical nuances can sometimes make a difference and this is why it makes sense keeping them in mind.",10,"a7a5","This could have transposed to the game, which yielded Black equality. But it is not what I had in mind.",8,"De","Die Kontrolle von Schwarz 黚er das Feld c4 und die optimale Platzierung seiner Springer kompensiert die relative Schw鋍he des Bauern c6. Tats鋍hlich ist Wei?recht weit davon entfernt, ihn unter Druck zu setzen, und ...c6-c5 liegt in der Luft. Aber in diesem Moment hatte Schwarz auch eine taktische M鰃lichkeit, sein Spiel zu aktivieren. Sehen Sie sie?","","","d6e6", "Dies wurde in der Partie gespielt und sicherte bald ein Remis gegen einen m鋍htigen Gegner. Aber es ist nicht, was ich im Sinn hatte.",8,"d7e5","Genau das. Nicht unbedingt besser als die Partiefortsetzung, aber ein eleganter Zug. In dieser Struktur k鰊nen solche taktischen Nuancen manchmal einen Unterschied machen, und darum ist es sinnvoll, sie sich zu vergegenw鋜tigen.",10,"a7a5", "Dies h鋞te zur Partie 黚erleiten k鰊nen, die Schwarz ausgleich bot. Aber es ist nicht, was ich im Sinn hatte.",8]} Qe6 (17... Ne5 $5 {was an interesting tactical possibility: war eine interessante taktische M鰃lichkeit:} 18. Qc2 ( 18. dxe5 Qxe5 19. a5 Nc8 20. Nxd5 Qxg5 21. Nc7 Rd8 22. Qc2 Bxa1 23. Nxa8 Bg7 $17) 18... Nec4 $11) (17... a5 18. Bf4 Qe6 {would transpose to the game. w黵de zur Partie 黚erleiten.}) 18. Bf4 (18. a5 Nc4 19. Bf4 (19. Rfc1 c5) (19. Rfb1 Nde5) 19... c5 20. Nxd5 Qxd5 (20... Nxd2 21. Nc7 {[%cal Rf4c7,Gd3d2]}) 21. Qxc4 Qxc4 22. Nxc4 cxd4 $11) 18... a5 (18... Nc4 19. Rfc1 $14) 19. Bg3 Bf8 $1 { Now is a good moment to return with the bishop to the active diagonal. Jetzt ist ein guter Moment, mit dem L鋟fer auf die aktive Diagonale zur點kzukehren..} 20. Ne2 ({White has no advantage at all. After Wei?hat keinerlei Vorteil nach } 20. Ne2 Bb4 21. Rfc1 c5) 1/2-1/2 [Event "Cupa Romania"] [Site "Bucarest"] [Date "2014.05.24"] [Round "5"] [White "Nisipeanu, Liviu Dieter"] [Black "Marin, Mihail"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "D35"] [WhiteElo "2662"] [BlackElo "2541"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "95"] [EventDate "2014.05.24"] [EventType "team"] [EventCountry "ROU"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. c4 e6 3. Nc3 Nf6 4. Nf3 Nbd7 5. cxd5 exd5 6. Bf4 Nb6 7. e3 Bf5 8. Rc1 c6 9. Qb3 Bd6 (9... Be7 10. a4 a5 11. Nb5 cxb5 12. Bxb5+ Nbd7 13. Bc7 Bb4+ $1) 10. Bxd6 Qxd6 11. a4 O-O 12. a5 Nbd7 13. Be2 a6 14. O-O Bg4 15. h3 Bxf3 16. Bxf3 Rfe8 17. Rfe1 Rab8 18. Ne2 g6 19. Nf4 Re7 20. Nd3 Ne4 21. Bxe4 Rxe4 22. Qb4 Qxb4 23. Nxb4 Nf6 24. Nd3 Re7 25. Nc5 Ne8 26. f3 Nd6 27. b3 Rbe8 28. Kf2 h5 (28... Nf5 29. g4 Nxe3 30. f4 h5 $13) 29. g4 hxg4 30. hxg4 g5 31. Re2 Kg7 32. Rh1 Nb5 33. Ree1 f6 34. Rh2 Rh8 (34... Nxd4 $5 35. Reh1 Rxe3 36. Rh7+ Kg8) 35. Rxh8 Kxh8 36. Rh1+ Kg7 37. Rh3 {[%tqu "En","In order to get some winning chances, White would need crossing the e-file with his king, all the way to b4 and c5. With the actual piece placement this would fail to ...Nxd4. Dieter's last move has set some sort of half/Zugzwang and also a small trap. How do you prove the impression of Zugzwang wrong?","","","b5c3","This was what I played, falling into Dieter's small trap.",0,"g7g8","Indeed, this is the simplest way to defend. There is nothing White can do to make progress.",10,"g7g6","This allows the dangerous intrusion of the enemy rook and should be avoided.",0, "b5d6","This is one of the two best moves. Black is ready to meet the king's march with a simple pawn break.",10,"De","Um gewisse Gewinnchancen zu erhalten, m黶ste Wei?mit seinem K鰊ig die e-Linie 黚erqueren, ganz bis nach b4 und c5. Bei der aktuellen Figurenplatzierung w黵de dies an ...Nxd4 scheitern. Dieters letzter Zug hat eine Art Halbzugzwang bewirkt und auch eine kleine Falle gestellt. Wie widerlegen Sie den Eindruck von Zugzwang?","","","b5c3","Dies war, was ich spielte, und damit tappte ich in Dieters kleine Falle.",0,"g7g8", "In der Tat, dies ist die einfachste Verteidigung. Wei?kann nichts tun, um Fortschritte zu machen.",10,"g7g6","Dies erlaubt das gef鋒rliche Eindringen des feinlichen Turms und sollte vermieden werden.",0,"b5d6","Dies ist einer der zwei besten Z黦e. Schwarz steht bereit, dem K鰊igsmarsch mit einem einfachen Bauernhebel zu begegnen.",10]} Nc3 $6 (37... Kg8 $1 $11) (37... Kg6 $6 38. Rh8 $1 Nc3 39. Rg8+ (39. Rb8 Nd1+ 40. Ke2 Nxe3 41. Rxb7 Rxb7 42. Nxb7 Nc2 43. Nc5 Nb4 44. Kd2 f5 45. Kc3 Na2+ 46. Kb2 Nb4 47. Ka3 Nc2+ 48. Ka4 Nxd4 49. Nxa6 Nxf3 50. gxf5+ Kxf5 $132) 39... Kf7 (39... Kh6 40. Rb8 Nd1+ 41. Ke2 Nxe3 42. Rxb7 Rxb7 43. Nxb7 Nc2 44. Nc5 $18 Nb4 45. Kd2 f5 46. Nd3 Nxd3 47. Kxd3 Kg6 48. Kc3 fxg4 49. fxg4 Kf6 50. Kb4 Ke6 51. Kc5 Kd7 52. Kb6) 40. Rb8 Nd1+ 41. Kg3 Nxe3 42. Nxb7 {[%cal Gb7d8]}) (37... Nd6 $1 38. Ke2 f5 $11) 38. Ke1 $1 Nb5 (38... Rxe3+ 39. Kd2 $18) 39. Kd2 Nd6 40. Kd3 $6 (40. Rh5 $5 $14 { [%csl Gg5]}) 40... f5 $1 {Fortunately, this offers Black adequate counterplay. Zum Gl點k bietet dies Schwarz ausreichendes Gegenspiel.} 41. gxf5 Nxf5 42. e4 Nh4 43. Rg3 (43. f4 $2 Ng2 $1) 43... Kf6 44. f4 gxf4 45. e5+ Kf5 46. Rg8 Ng6 47. Rb8 Rh7 48. Rxb7 (48. Nxb7 Rh3+ 49. Ke2 Ke4 $40) (48. Rxb7 Rxb7 49. Nxb7 Kg4 $36) 1/2-1/2 [Event "Interpolis"] [Site "Tilburg"] [Date "1986.11.01"] [Round "11"] [White "Karpov, Anatoly"] [Black "Beliavsky, Alexander G"] [Result "0-1"] [ECO "D36"] [WhiteElo "2705"] [BlackElo "2585"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "72"] [EventDate "1986.10.19"] [EventType "tourn"] [EventRounds "14"] [EventCountry "NED"] [EventCategory "15"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. c4 e6 3. Nc3 Nf6 4. cxd5 exd5 5. Bg5 Be7 6. e3 c6 7. Bd3 Nbd7 8. Qc2 O-O 9. Nf3 Re8 10. O-O Nf8 11. h3 Be6 12. Bf4 Bd6 13. Bxd6 Qxd6 14. a3 Qe7 15. b4 Rac8 16. Rfc1 N6d7 17. Ne2 Ng6 18. Ng3 Ndf8 19. Nd2 Nh4 20. Nb3 Qg5 21. Kh2 Rc7 22. Nc5 Bc8 23. Re1 g6 24. Rac1 h5 {Black has built up strong kingside pressure, something which even a player with such a subtle feel for danger as Karpov underestimated when playing his next move. Schwarz hat starken Druck am K鰊igsfl黦el aufgebaut, etwas, was selbst ein Spieler mit einem so subtilen Gesp黵 f黵 Gefahren wie Karpov bei seinem n鋍hsten Zug untersch鋞zte.} { [%tqu "En","Should White attack or defend? And on which wing? Your move.","", "","b4b5","You played like Karpov... But this was a mistake!",0,"d3f1","A solid prophylactic move, but a bit too slow.",5,"e1g1","You spotted the danger, but the move is too passive to worry Black.",2,"f2f4","Indeed, this is the best way of removing the kingside threats and keeping the initiative.",10,"De", "Sollte Wei?angreifen oder verteidigen? Und an welchem Fl黦el? Ihr Zug.","", "","b4b5","Sie haben gespielt wie Karpov... Aber dies war ein Fehler!",0, "d3f1","Ein solider prophylaktischer Zug, aber ein wenig zu langsam.",5,"e1g1", "Sie haben die Gefahr erkannt, aber der Zug ist zu passiv, um Schwarz zu beunruhigen.",2,"f2f4","In der Tat, dies ist der beste Weg, die K鰊igsfl黦eldrohungen zu beseitigen und die Initiative zu wahren.",10]} 25. b5 $6 (25. Bf1 $5) (25. Rg1 $5) (25. f4 $1 Qd8 (25... Qf6 26. Qf2 $14 {[%cal Ge3e4]}) (25... Qe7 26. e4 $16) 26. Qf2 $14) {[%tqu "En","How to start the kingside counterplay?","","","h4g2","Correct! It is hard to understand how this could have been overlooked or underestimated by Karpov.",10,"De","Wie soll man das Gegenspiel am K鰊igsfl黦el starten?","","","h4g2","Korrekt! Es ist kaum zu verstehen, wie dies von Karpov 黚ersehen oder untersch鋞zt werden konnte.",10]} 25... Nxg2 $1 26. Kxg2 h4 27. bxc6 (27. Qe2 hxg3 28. fxg3 b6 29. Na4 Ne6 30. Qf2 c5 $15) 27... hxg3 28. fxg3 Rxe3 29. Rxe3 (29. Qf2 Rxe1 30. Rxe1 Rxc6 31. Re5 Qh6 (31... Qd8 32. Qf3) 32. h4 b6 33. Re7 Qg7 34. Na6 Rf6 35. Qd2 Re6 $15) 29... Qxe3 30. cxb7 Bxb7 31. Qc3 {[%tqu "En","Just for fun: which is the clearest winning move?","","","c7c5","Correct! Small tactics always help in the technical phase.",10,"De","Nur zum Spa? Welches ist der klarste Gewinnzug?","","","c7c5","Korrekt! Kleine Kombinationen helfen in der technischen Phase immer.",10]} Rxc5 32. Qxc5 Qxd3 33. Qc3 Qe2+ 34. Kg1 Ne6 35. Re1 {[%tqu "En","Black is winning, of course, but what is the shortest way?", "","","e6d4","Correct! The way to go against a former World Champion...",10, "De","Schwarz steht auf Gewinn, nat黵lich, aber wie lautet der k黵zeste Weg?", "","","e6d4","Korrekt! So geht man vor gegen einen ehemaligen Weltmeister...", 10]} Nxd4 36. Kh1 $5 (36. Qxd4 Qxe1+) (36. Rxe2 Nxe2+ 37. Kf2 Nxc3) 36... Nb5 { [%cal Gd5d4]} 0-1 [Event "Budapest-Moscow"] [Site "Budapest"] [Date "1949.??.??"] [Round "11"] [White "Fuster, Geza"] [Black "Simagin, Vladimir"] [Result "0-1"] [ECO "D36"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "64"] [EventDate "1949.??.??"] [EventType "schev"] [EventRounds "16"] [EventCountry "HUN"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 Nf6 2. Nf3 d5 3. c4 e6 4. Nc3 c6 5. cxd5 exd5 6. Qc2 Be7 7. Bg5 O-O 8. e3 Re8 9. Bd3 Nbd7 10. O-O Nf8 11. Rab1 a5 12. Rfc1 h6 13. Bf4 Nh5 14. Be5 Bg4 15. Nd2 Bd6 16. Bxd6 Qxd6 17. Na4 Ng6 18. Qc5 Qf6 19. Nb6 Rad8 20. Qxa5 Nh4 21. Bf1 Qg5 22. Kh1 Nf6 23. g3 Nf3 24. Bg2 Qh5 25. Nxf3 Bxf3 26. Qe1 Rd6 27. Kg1 Bxg2 28. Kxg2 Ng4 29. h3 {[%tqu "En","White has won a queenside pawn, but his knight is completely out of play. How can Black take advantage of this situation?","","","g4f2","Indeed, everything was ripe for a decisive attack.", 10,"g4f6","Black's pressure remains strong after this retreat, but White gets an essential breathing tempo. You can do better.",3,"De","Wei?hat einen Damenfl黦elbauern gewonnen, aber sein Springer ist komplett au遝r Spiel. Wie kann Schwarz aus dieser Situation Vorteil ziehen?","","","g4f2","In der Tat, alles war reif f黵 einen entscheidenden Angriff.",10,"g4f6","Nach diesem R點kzug bleibt der schwarze Druck stark, aber Wei?bekommt ein wichtiges Tempo zum Atmen. Das k鰊nen Sie besser.",3]} Nxf2 $1 (29... Nf6 30. Qd1 $1 ({White cannot afford neutral moves since this would through away the tempo he got after the knight retreat: Neutrale Z黦e kann sich Wei?nicht leisten, denn dies w黵de das Tempo wegwerfen, das er nach dem Springerr點kzug bekommen hat:} 30. b4 Ne4 31. Rb2 (31. g4 Rg6 $19 {[%cal Gf7f5]}) 31... Ng5 (31... Rg6) 32. h4 (32. Qh1) 32... Nf3 33. Qe2 Nxh4+ 34. gxh4 Qxh4 35. Qd3 Rf6 {[%cal Ge8e4]} 36. Kf1 Rf3 {[%csl Gc1][%cal Ge8e3,Gh4h1]} 37. Rbc2 Re4 $19 {[%csl Gf2][%cal Ge4f4] }) 30... Qf5 31. Qf3 Qg6 32. b4 $132) 30. Qxf2 (30. Kxf2 Qxh3 31. Qg1 Rf6+ 32. Ke2 Rg6 33. Qh1 (33. Kd2 Rxg3) (33. Qf1 Qh2+ 34. Kd3 Rxe3+ 35. Kxe3 Rxg3+ 36. Qf3 Rxf3+ 37. Kxf3 Qh3+ 38. Ke2 Qg4+ 39. Kd3 Qe4+ 40. Kc3 Qe3+ 41. Kc2 Qe4+ 42. Kb3 Qd3+ 43. Kb4 Qxd4+ 44. Ka5 Qd3 $19 {[%csl Ga6,Gb5]}) 33... Qg4+ 34. Qf3 Qxd4 35. Nd7 Rge6 36. Rc3 R8e7 37. Nc5 Rf6 38. Qg2 Qg4+ 39. Kd2 (39. Kd3 Qg6+ { [%csl Gb1]}) 39... Rf3 $19) 30... Rf6 31. Qg1 (31. Qe1 Qf3+ 32. Kg1 (32. Kh2 Rxe3 $19) 32... Rxe3 33. Qf1 Qxg3+ 34. Qg2 Qf4 35. Rf1 Qxd4 $19) (31. Qd2 Qf3+ 32. Kh2 Rxe3 33. Re1 Qxg3+ 34. Kh1 Rxe1+ 35. Rxe1 Qxh3+ 36. Qh2 Qg4 {[%cal Gf6f3]} 37. Rg1 Qxd4 38. Nd7 Rf4 $19) 31... Qe2+ 32. Kh1 Rf2 {[%cal Ge2f3]} 0-1 [Event "URS-ch21"] [Site "Kiev"] [Date "1954.??.??"] [Round "?"] [White "Taimanov, Mark E"] [Black "Nezhmetdinov, Rashid"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "D36"] [Annotator "Marin,Mihail"] [PlyCount "129"] [EventDate "1954.01.07"] [EventType "tourn"] [EventRounds "19"] [EventCountry "URS"] [SourceTitle "CBM 168"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2015.09.14"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2015.09.14"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. c4 c6 3. Nf3 e6 4. cxd5 exd5 5. Nc3 Nf6 6. Bg5 Be7 7. Qc2 Nbd7 8. e3 O-O 9. Bd3 Re8 10. O-O Nf8 11. Rab1 a5 12. a3 Ne4 13. Bxe7 Qxe7 14. b4 axb4 15. axb4 Ng6 16. b5 Bg4 17. Nd2 $2 (17. Bxe4 $1 dxe4 18. Nd2 $14) {[%tqu "En", "White's queenside attack seems to be developing according to plan, but Black's kingside pressure also offers reasons for optimism. The situation in the centre is tense. Should Black consolidate his e4-knight or exchange it?", "","","e4d2","A great simple move! Eliminating an important defender of the f3-square will have unpleasant consequences for White.",10,"f7f5","This weakens the position too much, without achieving anything positive.",0,"e4c3", "This knight had no kingside defensive functions, so exchanging it does not help Black's attack.",0,"De","Der wei遝 Angriff am Damenfl黦el scheint sich plangem溥 zu entwickeln, aber auch der schwarze Druck am K鰊igsfl黦el bietet Gr黱de f黵 Optimismus. Die Situation im Zentrum ist gespannt. Soll Schwarz seinen e4-Springer festigen oder ihn tauschen?","","","e4d2","Ein toller einfacher Zug! Das Beseitigen eines wichtigen Verteidigers des Feldes f3 wird unliebsame Konsequenzen f黵 Wei?haben.",10,"f7f5","Dies schw鋍ht die Stellung zu sehr, ohne irgendetwas Positives zu erreichen.",0,"e4c3","Der Springer hatte keine Defensivfunktionen am K鰊igsfl黦el, sein Abtausch hilft daher dem schwarzen Angriff nicht weiter.",0]} 17... Nxd2 $1 (17... f5 $6 18. bxc6 bxc6 19. h3 $1 Bh5 (19... Nxd2 20. Qxd2 Bh5 21. Bxf5 Nh4 22. Bg4 Bxg4 23. hxg4 h5 24. Qe2 $14) 20. Ncxe4 fxe4 (20... dxe4 21. Ba6 $1 $16 {[%csl Gc6][%cal Ga6b7]} Rxa6 $2 22. Qc4+) 21. Qxc6 exd3 22. Qxd5+ $16) (17... Nxc3 $6 18. Qxc3 Nh4 ( 18... Ra3 19. Rb3 Rxb3 20. Nxb3 Nh4 21. Ra1 $14 Qg5 22. Nd2 $1 {[%csl Gf3]}) 19. g3 $14) 18. Qxd2 Nh4 19. f3 (19. Rfc1 {[%tqu "En","You may have already spotted the Achilles heel in White's position, but now you have to find the best way of attacking it.","","","g4h3","Right! Black not only attacks g2, but also keeps the f3-square available for the knight. In some cases, White would simply lose the queen to the double attack.",10,"g4f3","This is not the best way of attacking g2, since the f3-square cannot be used by the knight anymore. ",0,"h4g2","This thematic combination offers Black reasonable compensation, but not more. Please try again!",0,"De","Sie haben wohl schon die Achilles-Ferse in der wei遝n Stellung erkannt, aber jetzt m黶sen Sie den besten Weg finden, sie anzugreifen.","","","g4h3","Richtig! Schwarz greift nicht nur g2 an, sondern halt auch das Feld f3 f黵 den Springer verf黦bar. In manchen F鋖len w黵de Wei?wegen des Doppelangriffs einfach die Dame verlieren. ",10,"g4f3","Dies ist nicht der beste Weg, g2 anzugreifen, da das Feld f3 nicht mehr vom Springer genutzt werden kann.",0,"h4g2","Diese thematische Kombination bietet Schwarz ordentliche Kompensation, aber nicht mehr. Bitte nochmal versuchen!",0]} Bh3 $1 (19... Bf3 20. g3) (19... Nxg2 20. Kxg2 Qh4 21. Kg1 Bf3 22. Be2 Qg4+ 23. Kf1 Qg2+ 24. Ke1 Qg1+ 25. Bf1 f5 26. Ne2) 20. Bf1 (20. gxh3 Nf3+) 20... Qg5 $19 {[%csl Rd2][%cal Gh3g2,Gh4f3]}) (19. Kh1 {[%tqu "En", "How to continue the attack?","","","h4f3","Indeed, the winning move.",10, "e7g5","Too slow to bother White.",0,"De","Wie soll der Angriff weitergehen?", "","","h4f3","In der Tat der Gewinnzug.",10,"e7g5","Zu langsam, um Wei?zu beunruhigen.",0]} Nf3 $1 (19... Qg5 $2 20. f4 $11) 20. Qd1 (20. Qc2 Qh4 21. h3 Bxh3 $19) (20. gxf3 Bxf3+ 21. Kg1 Qg5#) 20... Nxh2 $19) (19. Be2 Bh3 $1 20. gxh3 Qg5+ 21. Bg4 Nf3+ $19) 19... Qxe3+ $1 20. Qxe3 Rxe3 21. fxg4 Rxd3 $17 22. bxc6 bxc6 23. Ne2 Rd2 24. Rf2 h6 25. Rbf1 Ng6 26. h3 f6 27. Ng3 Rxd4 28. Rb1 Ra7 29. Rb8+ Kh7 30. Rfb2 Rd1+ 31. Kh2 Re1 32. Rd8 Nf4 33. Nh5 Re2 34. Rxe2 Nxe2 35. Rc8 Nd4 36. Nf4 Re7 37. h4 Re4 38. Kg3 Re3+ 39. Kf2 Re4 40. g3 Ne6 41. Rxc6 Nxf4 42. gxf4 Rxf4+ 43. Kg3 Re4 44. Rd6 Re5 45. h5 Kg8 46. Kf4 g5+ 47. Kf3 Kf7 48. Rd7+ Ke6 49. Rh7 d4 50. Rxh6 Re3+ 51. Kf2 Re4 52. Kf3 Rf4+ 53. Kg3 d3 54. Rh8 Rd4 55. Re8+ Kf7 56. Re1 d2 57. Rd1 Rd3+ 58. Kg2 Kg7 59. Kf2 Kh6 60. Kg2 f5 61. gxf5 Kxh5 62. Kf2 g4 63. f6 g3+ 64. Ke2 Rd6 65. Kf3 1/2-1/2